Анна Солейн — «Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой читать онлайн

Обложка книги Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я прокляла ректора. Изо всех сил пыталась не привлекать к себе лишнего внимания, но случайно превратила самого завидного жениха королевства и невероятно сильного мага в чудовище с хвостом и звериной мордой. Придется расколдовывать, если не хочу вылететь из академии и оказаться на улице.Вот только у ректора на меня, кажется, свои планы. Которые мне совершенно не нравятся!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я понадеялась на то, что Оливер оставил эту затею, но как выяснилось — я слишком плохо его знала. Вернее, упустила из вида то, что ученый — это всегда ученый.

— Если ты не хочешь использовать гребень, то это сделаю я! — заявил как-то Оливер, невозмутимо попивая чай.

Я едва не поперхнулась.

— Ты не посмеешь!

— Почему? Ты ведь его мне подарила, — Оливер демонстративно повел плечами и подмигнул мне.

Солнце давно зашло, а его тело все еще было человеческим, как и много дней до этого — лучшее доказательство того, что он прав.

— Унни, подумай. Готова ли ты в самом деле отказаться от знания о том, чем обладаешь? — его голос приобрел соблазнительные нотки, и я про себя ругнулась.

Он был прав. Наверное, по натуре я тоже была ученым. Теперь, когда я знала, что гребень — это не просто игрушка с ярмарки, я уже вряд ли могла бы просто оставить это как есть."

"Мне хотелось узнать, какие тайны он скрывает. Несмотря на то, что я по-прежнему не горела желанием искать встречи с мамой.

Оливер предположил, что гребень работает так же, как крылоключ, только если крылоключ активируется от контакта с замочными скважинами, то гребень…

— Ты говоришь серьезно? — не поверила я, когда Оливер впервые описал свою идею.

— Ты ведь сама говорила, что ни разу не выносила гребень к морю. Разве нет?

Я не нашлась с тем, что ответить.

После того, как я приняла решение, что не хочу и дальше прятаться от надвигающейся бури за чахлым кустом, понадобилась еще неделя, чтобы я окончательно решилась на это безумство.

За это время я успела сдать выпускной экзамен по заклинаниям и увидеть с десяток кошмаров.

Идея Оливера была простой: чтобы активировать магию, заключенную в гребне, нужно погрузить его в море.

— Но Оливер, это невозможно, — попыталась вразумить его я. — Если ты думаешь, что этот гребень как-то связан с моей мамой, то мы не можем просто так взять и активировать его в моей деревне. Это ведь…

Я не знала, как объяснить, что это в любом случае плохой вариант.

Люди по-прежнему плохо относились к русалкам, и если Оливер по крайней мере доверял королю, то я — нет. То есть… барельеф-то со стены дворца никуда не делся!

— Предоставь это мне, — азартно блеснул глазами Оливер, и я снова его испугалась. Как в старые добрые времена.

Оказалось, что Стортоны владели не только просторным поместьем недалеко от столицы, но и еще несколькими домами, один из которых был построен как раз рядом с морем, вдали от чьего-либо жилья.

Подбор книги