Анна Солейн — «Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой читать онлайн

Обложка книги Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я прокляла ректора. Изо всех сил пыталась не привлекать к себе лишнего внимания, но случайно превратила самого завидного жениха королевства и невероятно сильного мага в чудовище с хвостом и звериной мордой. Придется расколдовывать, если не хочу вылететь из академии и оказаться на улице.Вот только у ректора на меня, кажется, свои планы. Которые мне совершенно не нравятся!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Насколько проще было бы, если бы Оливер появился на балу в образе чудовища! По крайней мере, он точно бы выделялся среди толпы. Но его план состоял в том, чтобы представить меня его величеству и скрыться до того, как сядет солнце. Рассказывать кому-либо о своем «пушистом секрете», как называл это Дрангур, Оливер не спешил.

Я с грустью подумала, что не смогла выполнить условие, которое он мне выдвинул: снять с него проклятье до того, как наступит королевский бал. А значит, он имел право меня исключить.

— Кем ты меня считаешь? — возмутился Оливер, когда я со страхом об этом спросила.

— Но ты же сам сказал…

— Я ПОШУТИЛ! ВО ИМЯ ВСЕХ НИЗВЕРГНУТЫХ, УННИ, ТЕБЕ ЗНАКОМО ПОНЯТИЕ ШУТКИ? Как я могу исключить адептку, которая наложила, возможно, самое оригинальное и действенное проклятье за всю историю академии?

Услышав в его голосе угрозу, я сжалась от страха, а потом смысл его слов дошел до меня, и от возмущения пропали все слова.

Он — пошутил⁈ Я боялась быть исключенной, а он — шутил? Да я ночей не спала! Представляла в самых страшных кошмарах, что мне придется прибиться к бродячему каравану фокусников, чтобы выжить и не возвращаться в деревню.

Ну знаешь!

Тем вечером, пока Оливер был занят в библиотеке, я много времени провела, разбрасывая, не без помощи Дрангура, по самым труднодоступным уголкам поместья пучки кошачьей мяты.

А потом наблюдала, как Оливер, над которым кошачьи инстинкты постепенно взяли верх, пытается запрыгнуть на люстру в одной из комнат, где я спрятала особенно вкусно пахнущую травку.

Его хвост метался из стороны в сторону, грива растрепалась, все поместье наполнял звук кошачьего урчания, синие глаза зачарованно и мечтательно смотрели вверх.

Увы, моя радость была недолгой: Оливер пришел в себя и решил, что от меня кошачьей мятой пахнет тоже очень приятно, в рукаве у меня обнаружился пышный пучок травки, которую явно подсунул коварный Дрангур."

"Я покраснела от смущающих воспоминаний, к которым примешивалась грусть: для полного счастья мне не хватало только призрака Бена Тернера.

Он не показывался с тех пор, как узнал обо мне правду. Просто не хотел иметь со мной дел, наверное. Может, боялся.

Я могла понять, это было ожидаемо.

Неожиданным было то, насколько хорошо мне было с Оливером. Хорошо и спокойно. Меня это пугало. Я — Унни Танг, отродье низвергнутых, самая бедная и самая презираемая адептка в академии. Я дочь русалки и рыбака. Я не могу в самом деле стать невестой герцога Оливера Стортона и не могу быть представленной королю.

Подбор книги