Анна Солейн — «Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой читать онлайн

Обложка книги Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я прокляла ректора. Изо всех сил пыталась не привлекать к себе лишнего внимания, но случайно превратила самого завидного жениха королевства и невероятно сильного мага в чудовище с хвостом и звериной мордой. Придется расколдовывать, если не хочу вылететь из академии и оказаться на улице.Вот только у ректора на меня, кажется, свои планы. Которые мне совершенно не нравятся!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Раз Танг, не готовясь, легко преподнесла вам основные положения, которые касаются проклятий, налагаемых с условием, от тех, кто готовился, я жду еще более впечатляющих результатов. Кто первый. Адамс?

В этот момент открылась дверь, и на пороге появилась профессор Хейдар.

— Ректор Стортон, мне необходимо вас отвлечь.

Он нахмурился.

— Это что-то срочное? У меня занятие.

— Это из дворца. Связано с ее высочеством принцессой.

Ректор Стортон, еще секунду назад недовольный, мгновенно побледнел.

— Подмените меня, пожалйста.

Черная мантия взметнулась, когда он рванул к выходу из кабинета, профессор Хейдар едва успела посторониться. Бросив быстрый взгляд ему вслед, она покачала головой и вошла в кабинет, закрыв дверь.

— Что ж, займемся пока метаморфозами. Адептка Танг, с вами все в порядке? В больничное крыло не нужно?

— Да. — Я встряхнулась и попыталась сделать вид, что мне не хочется расплакаться прямо сейчас. — Прошу прощения, профессор Хейдар. Переволновалась.

Глава 33

Я не помню, как прошел остаток занятий.

Возможно, на меня косо смотрели, возможно, шептались за спиной — я не могла заставить себя обращать на это внимания.

— Почему он так на тебя взъелся? — разозленной кошкой прошипела Ирма.

Весь день она не отходила от меня ни на шаг, имела самый грозный и расстроенный вид из всех возможных.

Даже восковые незабудки на ее ободке, кажется, поникли.

— Боится за свое место, — ответил ей Томас Морвель. — Хотя уверен, что ему никакие законы не писаны. Его величество недавно подписал указ, по которому ректор Стортон стал герцогом.

Его величество крайне к нему благосклонен.

— Между нами ничего нет, — вяло сказала я. — И не было.

Томас в ответ на это недоверчиво фыркнул.

— Ты поэтому каждый вечер поднимаешься в его кабинет? И поэтому он вызывал тебя к себе сегодня?

— Унни не занимается таким! Это все грязные сплетни, она сидит в библиотеке допоздна! Я думала, ты на стороне Унни!

Томас бросил на Ирму косой взгляд, но, неожиданно, промолчал."

"Он находился со мной рядом весь день, и, возможно, именно это предостерегало любопытных от того, чтобы сунуть свой нос в мои дела.

За этот день я узнала, что Томас Морвель крайне болтлив и готова была молиться святым о том, чтобы не слушать в третий раз историю, как он едва не взорвал класс на занятии по метаморфозам. («Вы не поверите, любая магия, с которой я имею дело, мгновенно превращается в боевую!» — возможно, ему просто стоит быть внимательнее и уделять немного внимания теории. Впрочем, это не мое дело.

Подбор книги