Диана Андерсон — «Красавица для Чудовища (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красавица для Чудовища (СИ) читать онлайн

Обложка книги Красавица для Чудовища (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня потребовал в жены своему взрослому сыну-вдовцу знакомый отца в обмен на огромные долги моей семьи. Смиренно приняв удар судьбы, я со страхом ждала дня свадьбы, нервно отсчитывая дни. Я не видела своего жениха ни разу, и его фотографий не было в интернете. Все вокруг твердили мне о том, что мой будущий муж — тиран и чудовище, уродливый, с кучей ожогов и шрамов на лице. Опустив голову перед алтарем, я смирилась, ожидая того момента, когда жених поднимет фату. Но когда это произошло, передо мной стояло вовсе не чудовище, а красивый мужчина, огонь в глазах которого опалил мое сердце. И я раз и навсегда влюбилась в него, еще не подозревая, что я совсем ему не нужна и он тоже согласился на этот брак ради отца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Несмотря на холод, исходящий от хозяина дома и его персонала, здесь, к сожалению, было очень красиво. Высокие потолки, дубовые лестницы, картины. Как красиво бы смотрелись наряженная елка в этой гостиной рядом с камином… Очень жаль, что в этом году мне не удастся украсить дом по-своему вкусу, расставить повсюду украшения, развесить гирлянды и нарядить елку. Мы каждый год делали это с папой и Варварой Степановной в нашем доме за неделю до Нового Года.

— Так бывает, когда девки бегут за богатством, — цокнула одна из женщин, возвращаясь с улицы.

Она снова, подобно этому утру, не заметила меня. Неужели эта женщина говорила это обо мне?

— Здравствуйте, — обратилась я к ней. Развернувшись, женщина едва не выронила из рук корзину с яблоками.

— Молодая хозяйка, — пробормотала она, а затем кивнула. — А что вы здесь делаете?

— Я пришла попить воды, — смущенно ответила я. Она боялась посмотреть мне в глаза, а мне было от этого жутко неловко. В нашем доме было не принято такое обращение, а тем более отношение к хозяевам.

— Хотите, я заварю вам чаю? — сразу замешкалась она, опуская корзину на столешницу. — Зеленого или черного?

— Спасибо, не нужно, — вежливо отказалась я. — Я сама заварю, если мне захочется. Не буду вас утруждать.

Она округлила глаза, пораженно глядя на мое лицо. Казалось, что она готова была упасть без чувств.

На кухню вошла еще одна дама, по виду — ровесница нашей Варвары Степановны. Женщина ласково улыбнулась, заметив меня у столешницы, а затем обратилась к коллеге.

— Ужин скоро будет готов, — она посмотрела на меня. — Мы накроем на стол в обеденном зале.

— Я не голодна, — солгала я, вспоминая слова своего супруга о посторонних людях.

Слишком много унижения за один день мое сердце может и не выдержать.

— Не несите вздор, — цокнула женщина. — Вы не ели весь день.

— Я на самом деле не голодна, — отказалась я, но кухарка была непреклонна. — Извините…

— Даже слушать не буду, — она помотала головой и неожиданно взяла меня за руки. — Можете подождать здесь, а пока Таисия заварит вам чай, — сказала она, глядя на удивленную женщину, которая мыла посуду.

Ту самую, что постоянно терялась при виде меня. — Ароматный, с травами.

Я улыбнулась впервые за день. Кухарка, в отличии от других слуг в этом доме, относилась ко мне искренне с самого начала. Вернувшись в гостиную, я снова увидела дворецкого, который, судя по всему, как раз ожидал меня.

— Если вы не заняты, — улыбнулся он. — Я бы хотел показать вам дом.

Подбор книги