Котоняня таверны «Грань» (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Ни выражением лица, ни тем, что волосы ее были припорошены магической пудрой, которую я видела на весьма неприятном столичном типе, она мне не понравилась. Но я доброжелательно улыбнулась:
— Слушаю, госпожа.
— Моему сыну понравился ваш кот, — с ходу заявила она.
— Я очень рада…
— Я его покупаю, — перебила дама."
"— Что, простите?
— Я покупаю вашего кота.
— Госпожа, кот не продается.
— Кажется, вы не поняли, с кем говорите. Вот, — хлопнула она на край столика золотую монету. — За животное этого более чем достаточно.
— Подождите!
Но она лишь отмахнулась и приказала кому-то в толпе:
— Забирай!
Что за…
Порыв высказать ей все, что я думаю, я прихлопнула. Во-первых, дама — гостья нашего заведения и важно не то, как ведет себя она, а то, как реагируем мы. Во-вторых, я действительно не знаю, кто она. А вдруг она нас провоцирует? Вдруг за ней те, кто приходил в приют и интересовался документами?
Где Раван?
И где Талисман? Конечно, он кот умный и вредить ребенку не станет, даже очень избалованному, а вот за сохранность дамочкиной внешности я не поручусь.
— Мяу?! — раздался вопль.
— Держи его!
Я бросилась на крик.
Глава 48
Чтоб их всех! Зла не хватает!
Не знаю, каким чудом я успела. Девушка, вероятно личная служанка дамы, пыталась поймать Талисмана, а он без особого труда уворачивался, крутясь чуть ли не на одном месте.
Собрались зрители, кто-то засмеялся. А вот ребенок плакал навзрыд. Неужели Талисман его поцарапал?
— Зашипел, кинулся, но ударил без когтей, — пояснил призрак и растворился в воздухе.
Предупредил, напугал, но не тронул.
— Ваш кот, — набросилась на меня дама, — покалечил моего сына! Я…
— Ваш, простите, госпожа. Ваш. Ведь вы кота купили.
Я ляпнула первое, что в голову пришло, но, похоже, ляпнула удачно. Дама подавилась воздухом и вытаращилась на меня так, будто не сразу поняла смысл сказанного. Я охотно повторила.
Снова посыпались смешки, но если раньше они были адресованы Талисману и служанке и больше были про безуспешную ловлю мохнатого, чем про что-то еще, то теперь смеялись над дамой, и она это отчетливо поняла, вскинула подбородок и процедила:
— Я отказываюсь от покупки, верните деньги.
— Как пожелаете, госпожа, — кивнула я и растерялась.
Я же так и не притронулась к монете, забыла ее на краю столика. Как я ей верну деньги, если при себе у меня столько нет? Затягивать — явно плохая идея, скандал на концерте оставит нехороший осадок.