Лилиан Джексон Браун — «Кот, который проходил сквозь стены»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кот, который проходил сквозь стены читать онлайн

Обложка книги Кот, который проходил сквозь стены
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь Джима Квиллера и Коко окрашивается в новые цвета. Коко обзавелся новой подружкой – очаровательной Юм-Юм. Есть основания полагать, что теперь и Юм-Юм станет помогать Квиллеру разгадывать преступления, тем более что происходят они в «мышеловке» – доме, где проживает вся троица.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Может быть, Бен? У него есть ключ?

– Боже мой, ну конечно нет! Зачем ему ключ от вашей комнаты?

– Хорошо, тогда кто же ко мне входил?

Круглое лицо хозяйки начало расплываться в восторженной улыбке.

– Не говорите! Знаю! – нахмурился Квиллер. – Она проходит сквозь двери.

Двенадцать

Ранним утром в понедельник Квиллер открыл глаза, недоумевая, что прервало его сон. Боль в колене напомнила, где он – в Хламтауне, районе поврежденных конечностей.

Снова послышался звук, разбудивший его, – стук в дверь: не веселое постукивание, не нетерпеливый грохот, а методичные удары, зловещие и непонятные.

Поморщившись, журналист вылез из постели, надел халат и открыл дверь.

За дверью стояла Айрис Кобб – округлое лицо напряжено, глаза опухли. На плечах – теплое пальто, голова обмотана вязаным шарфом.

– Простите, – произнесла она дрожащим голосом, – у меня беда. Си-Си не вернулся.

– Который час?

– Пять. Он никогда не приходил позже двух.

Квиллер моргнул, потряс головой и запустил пальцы в волосы, пытаясь сосредоточиться.

– Может, его снова забрала полиция?

– Ему бы разрешили позвонить, как в прошлый раз.

– А Майк?

– Я заходила к нему. Мать мальчишки говорит, он не пошел с Си-Си. Он был в кино.

– Хотите, вызову полицию?

– Нет! Зачем им знать, что он снова воровал? У меня такое чувство, словно он упал и не может встать.

– Надо бы поискать его…

– А вы пойдете? О, пожалуйста, прошу вас! Я с вами.

– Хорошо, только вот оденусь…

– Извините, что беспокою вас, я бы разбудила Бена, но он полночи где-то пьянствовал.

– Ничего.

– Одевайтесь потеплее. – Ее голос, обычно музыкальный, звучал вяло и монотонно. – Я вызову такси. Микроавтобус взял Си-Си.

– У вас есть фонарик?

– Маленький. Большой у него."

"Минут десять спустя по покрытым снегом ступенькам Квиллер, стараясь не очень хромать, вел Айрис под руку к такси.

– Ехать к заброшенному дому в такое время довольно подозрительно. Я велю водителю высадить нас на углу. Все равно странно, но…

Таксист и в самом деле удивился:

– Угол Пятнадцатой и Цвингер? Там же ничего нет! Одни привидения.

– Нас подхватит другая машина, – объяснил, как мог, журналист. – Мой брат, он едет из центра. Семейные проблемы, знаете ли.

Водитель выразительно пожал плечами и двинулся по Цвингер-стрит. Айрис начала бить дрожь, и Квиллер успокаивающе сжал ее руку.

Миссис Кобб повернулась к нему:

– Вчера утром, возвращаясь из церкви, я видела нечто поразительное. Над Хламтауном кружили сотни голубей.

Подбор книги