Сергей Фомичев — «Космический рейдер «Нибелунг»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Космический рейдер «Нибелунг» читать онлайн

Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Больше одного вздоха Ивор, однако, уделить погибшему не мог и вернулся к бою.

— Выдвигаюсь со спасательной группой на вторую палубу, — доложил мастер Манн.

Шрапнель накрыла не только кормовую часть, а прошлась вдоль всего западного борта.

— Повреждены антенны К-диапазона, оптические сенсоры.

— Вышли из строя детекторы эмиссии, сенсоры резко снизили чувствительность. Проверяем радиотракты. Ищем неисправность.

— Догерти убит, — сообщил Алекс.

Ивор сжал кулак. Ещё один погибший и заменить его некем. Алекс хакер, он не специалист по радиоприборам.

— Мет, бери секцию РЭБ на себя, — тем не менее приказал Ивор.

— Ну… да, шкипер!

— Выбита панель контура.

Вот это по-настоящему плохо. Без целостного контура корабль не уйдет в гипер.

— Начинаю ремонт, — доложил повелитель роботов-паучков Ховард.

Запасные панели у них имелись. При аварийной ситуации, вроде нынешней, их ставили прямо на поверхности между соседними, не подключая к механизмам развертывания. Решение позволяло сделать ремонт позже, в более спокойной обстановке, и давало кораблю возможность уйти.

— Вторая палуба загерметизирована, — доложил Манн.

В прошлый раз им на помощь неожиданно пришла почтовая станция, изменив ход сражения. Теперь надеяться было не на кого. Они находились в чужой системе. И вряд ли где-то в пустоте дожидалась удобного случая уцелевшая после вторжения военная база Майрхофена.

— Ещё одна торпеда. Максимальное сближение двадцать километров через пять секунд.

Как назло эта рванула на траверзе западного уже поврежденного борта, а её боевой блок представлял собой ЭМИ-генератор с ядерной накачкой.

Радиация мгновенно испарила остатки абляционной защиту и за кораблем начал вытягиваться серебристый шлейф. Но основной ущерб нанес электромагнитный импульс.

— Отказ почти всех систем по западному борту, — сказала графиня.

Ивор мельком взглянул на схему, она покрылась красными огоньками. Но это оказалось не самым неприятным следствием.

— Паучки сдохли, — с обидой в голосе доложил Ховард в пост борьбы за живучесть.

 — Разрешите пойти самому?

Оттуда переадресовали вопрос капитану."

"— Сколько вам нужно времени, мистер Ховард?

— Около часа, сэр, если работать при ускорении или полчаса, если без ускорения.

Во время ускорения выходить наружу вообще не рекомендовалось. Это все равно что работать на стене высотного дома во время землтресения. Никакая страховка не даст гарантии, тем более во время боя. И умирать в случае срыва придется долго и мучительно.