Сергей Фомичев — «Космический рейдер «Нибелунг»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Космический рейдер «Нибелунг» читать онлайн

Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не слабая задача стояла перед инженером Джонсоном и Раджем увязать все это в единую работоспособную систему.

Время однако истекало.

— Мне нужен гипер, — настаивал Ивор на каждой летучке. — Это первостепенная задача. Мы обойдемся без любого другого узла, но не без гипера.

— Мы работаем. Ищем запчасти по всем гаражам планеты, но… гиперпривод слишком тонкая штука.

Обломки вражеского крейсера до сих пор носились по орбитам грудой космического мусора и техники с «Нибелунга» обследовали их, в надежде найти необходимые запчасти.

Они сильно рисковали. Обломки часто сталкивались, непредсказуемо меняя траекторию. Даже автопилот на шаттлах не всегда имел возможность распознать угрозу вовремя, а человек в скафандре и вовсе мог не заметить опасность.

Но риск того стоил.

— Во всяком случае панели для контура у нас теперь есть! — доложил инженер Джонсон. — И кажется у Раджана возникла идея на счет остального.

— Радж?

— Всех нужных запчастей мы не достанем. Но у меня появилась идея.

Мы ведь передали двигатели с торпед для ботов морской пехоты?

— Да. Шестнадцать штук.

— Значит остальное им уже ни к чему, верно? Мы можем спокойно снять с них преобразователи и модуляторы гиперполя.

— Но торпедные системы вдвое слабее корабельных.

— Поставим преобразователи попарно, а модулятор выдержит, — заверил Радж.

— Это может сработать, — согласился инженер Джонсон. — Хотя потребует изменения схемы.

— Сколько у нас времени, командир? — спросил Радж.

— Времени нет, — Ивор вздохнул.

 — Мне бы хотелось провести пробный полет через три дня. Не позже.

— Целых три дня? Ха-ха, Ивор, дружище! Прошу прощения, сэр! Я прилажу эти штуковины, как там и стояли!

Глава двадцать четвертая. Послание в бутылке

Майор Исбреен получил свою порцию новобранцев. Учитывая, что в предстоящем рейде морской пехоте предстояло играть ключевую роль, подготовкой рекрутов интересовался даже принц, а баронета часто приглашали на заседания военного кабинета.

"

"Большую часть новобранцев составили члены страйкклуба Милады. Подростки и взрослые там воевали друг с другом, вооруженные имитаторами винтовок с лазерной системой поражения цели и комбинезонами с блокирующими системами, обеспечивающими честную игру. Шлемы с дополненной реальностью превращали штабеля ящиков в улицы или ущелья, карманные дроны — в ударные коптеры или штурмовые боты, размещали на поверхности виртуальные мины, преграды и трупы.

Подбор книги