Сергей Фомичев — «Космический рейдер «Нибелунг»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Космический рейдер «Нибелунг» читать онлайн

Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Генерал Гоже мог послать кого-то на выручку на старых «Мандарах».

Сам домик, вернее его верхняя часть превратился в развалины. Но сильного разброса обломков Ивор не увидел, как не увидел и глубоких воронок. Стало быть крупный калибр нападающие не задействовали. Стало быть подвальные помещения и бункер уцелели. Стало быть скорее всего уцелел и принц. Морпехи и гвардейцы прочно держали оборону и значит все было не зря. И гибель рейдера была оправдана.

А большую часть команды он ещё мог спасти. Мысль о выполненном долге упорядочила чувства Ивора, умиротворила его.

Но он все равно тянул с приказом покинуть корабль. Это не только проведёт черту под существованием флота Райдо, но и станет концом его кроткой карьеры. Ведь другого корабля королевства просто не имеет.

— Отказ основного радара, — сообщил Райт. — Я попытаюсь создать интегрированную сеть из малых радаров ПРО.

К сожалению Райт не был специалистом по радарам и действовал сейчас чуть ли не заглядывая в учебное пособие.

— Мистер Гарднер, помогите ОКП с настройкой радаров, — распорядился Ивор.

— Пожар в торпедном отсеке, — сообщил старший мастер Мустафа Ахсан.

— Сэр, основной радар в порядке, — вновь сообщил Райт. — Виноват обрыв кабеля передачи данных. Переходим на резервный.

— Мистер Райт, мистер Гарднер, отмените перенастройку радаров ПРО, — приказал Ивор.

— Да, сэр.

Ни крейсер, ни «Нибелунг» пока не использовали торпеды. На орбите, при постоянно меняющихся параметрах сближения, при переменной суперпозиции скоростей, рассчитать характеристики гиперфазы было делом не тривиальным, а в обычном пространстве на такой дистанции торпеды легко перехватывались.

Вот если бы подобраться поближе! Но на это рассчитывать не приходилось. Орудия продолжали обмен снарядами два к шести, оба корабля активно маневрировали, но за счет соотношения противник попадал чаще.

Затем снаряд попал в ОКП, вызвав мощный электрический импульс.

— Графиня, вы как? — не выдержал Ивор.

— Мы в порядке, — спокойно ответила она. — Разбито оборудование.

Не критично.

— Отказ второго маршевого двигателя — нарушение целостности тоннеля, — сообщил оператор из инженерного отсека.

Это ерунда, рейдер мог лететь и двух и на одном двигателе. Правда компенсаторы начали впрыск метанола непосредственно в дюзы, чтобы выровнять движение. Это грозило сильным перерасходом, но и это сейчас не имело значения. На орбите в скоротечном бою много топлива им не понадобится.

— Сбой в компьютерных сетях.

Вот это уже серьезно.

Подбор книги