Сергей Фомичев — «Космический рейдер «Нибелунг»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Космический рейдер «Нибелунг» читать онлайн

Обложка книги Космический рейдер «Нибелунг»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

* * *За большим столом в «Тыковке» сидели барон Вальх и шевалье Маркус Швегла, которого принц по старой дружбе называл Мариком. Двух космических волков они застали за поеданием запеченного мяса.

— Как вам начало службы на флоте, милорды? — спросил принц у бывших гвардейцев.

— Носить звание, предназначенное для наемников, не очень приятно, ваше высочество, — признался Швегла.

— Извини, Марик, у меня нет полномочий выдать вам офицерский патент, — развел принц руками и крикнул: — Хозяин, подай мне такого же мяса, я голоден!

— Мы понимаем, — кивнул Вальх.

 — Всё бы ничего, если бы не этот выскочка Гарру.

— Ха-ха, что он? Вставил вам хорошенько? — оживился Фроди.

— Да в общем-то не особенно. Но все эти его мелкие придирки и замечания раздражают. Понятно, что ему требуется утвердить себя…

— Что вы пьете, барон? — спросил Маскариль.

— Бренди из белого винограда Железных холмов области Дофина.

— Выгнанное на дровах?

— Разумеется.

— А выдержка?

— Какая выдержка? — усмехнулся барон.

 — Это же «а-ля прованс».

— Стало быть, самогон.

Как здорово, что медицина, доступная привилегированному сословию, умела справляться с разрушительным влиянием на организм не слишком качественного алкоголя.

Они просидели в «Тыковке» довольно долго и выпили немало. Принц с бывшими гвардейцами вспоминали старые добрые деньки. Барон оказался большим докой в охоте на кенгуру. Маскариль явно скучал. К его радости на пороге заведения появился Ивор Гарру.

— Ваше высочество, — он кивнул.

 — Милорд. Я бы хотел забрать барона с шевалье для дальнейшего прохождения службы. Кажется, они слишком много времени проводят на поверхности.

Барон Вальх покраснел от негодования, но смолчал, не желая скандалить при Фроди.

— Но, коммандер, — возразил за обоих Швегла. — Сейчас не наша вахта. Её отбывает бедняга Пирсон.

Ивор Гарру демонстративно вздохнул и выдохнул, как бы показывая, что его сложно вывести из себя. Сложно, но при желании можно.

— Так вы считаете что корабль в полном порядке, готов к бою, а вы разбираетесь во всех его узлах? — тихо, но очень твёрдо спросил он.

 — Ничего не требует ремонта, а вам ничего не следует подучить? За неделю вы освоили всё, на что другим требуются годы?

— Люди от рождения разные, — надменно бросил Вальх. — Одним требуются годы, другим недели.

— Коммандер, — вмешался принц. — Давайте, я поболтаю с ними ещё полчаса, а потом, клянусь, сам посажу их на шаттл.

Подбор книги