Коррида на раздевание читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Коррида на раздевание» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дарья Донцова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Коррида на раздевание» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Но я не стану шипеть, царапаться, кусаться, просто откажусь от ваших услуг. А Брита использует другие методы! Я не всегда одобряю поведение кошки, но в данном случае она, напав на человека, права. Вы на нее наступили, испугали.
– Совершенно случайно, – начал оправдываться парень.
– Хорошо, что не было злого умысла, – протянул хозяин, – но, Эразм Попандополович, если без желания убить Эразма Попандополовича, на вас свалится с десятого этажа чугунная гиря, что случится с Эразмом Попандополовичем после того, как она Эразму Попандополовичу на темечко ухнется?
Вадим потер макушку.
– Ну… ничего хорошего.
– Когда Эразма Попандополовича повезут на кладбище, будет ли для него иметь значение, что у гири не было злого умысла? – не утихал Афанасий.
– Он умер, – вздохнул парень, – ему все равно.
– Вот и Брите фиолетово, что у вас не было желания ее ранить, – хмыкнул Афанасий.
– Ранить? – испуганно повторил парень. – Где?
– Не видите кровь? – прищурился хозяин кошки.
– Нет, – жалобно признался Вадим.
– Хорошо. Просто отлично.
– Почему? – окончательно растерялся молодой человек.
– Потому что ее там нет, – объяснил Афанасий. – Ступайте, Эразм Попандополович. Да не забудьте, куда идете. Помните задание? Я велел вам принести паштет из птицы киви.
Юноша улетел, как комок пыли, сдутый сквозняком.
– Афанасий, его зовут Вадим, – прочирикала девушка в розово-голубом платье с широкой юбкой.
– Знаю, – кивнул тот.
– Почему тогда ты обращаешься к нему Эразм Попандополович?
– А потому, что он меня упорно называет Афанасием Сергеевичем, – развеселился ее собеседник.
Я молча слушала беседу. Афанасий Константинович Рыбаков появился в офисе Макса неделю назад, приехал один, не был скандальным, эпатажным, вежливо попросил:
– Можете проверить кое-каких людей?
– Конечно, – ответил Макс. – Речь идет о ваших сотрудниках? Подозреваете, что они предоставили поддельные характеристики? Замешаны в чем-то неблаговидном?
– Нет, – поморщился Рыбаков, – надо дотошно изучить мать, отца, брата, сестру.
– Вы решили жениться, – улыбнулся Макс, – нет проблем.
– Играть свадьбу? – поморщился Афанасий. – Да никогда. Не желаю изгадить свою жизнь. Необходима проверка моих родных.
Макс слышал от клиентов много всякого, он давно ничему не удивляется, но слова Рыбакова моего мужа поразили.
– Проверка данных близких родственников? Вы же их хорошо знаете.
Афанасий провел ладонью по волосам.