Екатерина Белова — «Измена. Свадьба дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Свадьба дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Свадьба дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Нет! Я так не смогу, Клавис, отпусти меня… Отпусти и дай мне уйти. — Что за чушь, — в его голосе прорезалось недовольство. — Куда ты пойдешь, Клео? Ты красива и бесполезна, и у тебя почти нет магии. Ты только и умеешь, что носить дорогие меха, да плести никчемные амулеты. Слова Клависа без промаха били в сердце. *** Сегодня день моей свадьбы, но женой моего дракона станет другая, а меня ждёт участь наложницы, а то и вовсе прислуги. Дракон, который когда-то клялся мне в любви, предал меня. Но я боец и не привыкла сдаваться. И не привыкла прощать. Дракон пожалеет о своем предательстве!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Да и платье нужно поменять, я случайно столкнула шар с благовониями… — начала я оправдываться, но не выдержала: — Почему ты не сказал мне! Я узнала о твоей свадьбе только вчера, да и то от прислуги! Как ты мог так поступить со мной, Клавис, за что?

К свадьбе готовились почти целый сезон, и все это время Клавис намеками подводил меня к мысли, что это самый важный день в нашей с ним жизни, что в начале мая мы встанем на колени перед алтарем и соединим наши судьбы. Все эти три месяца я верила, что стану его женой.

Наверное, прислуга и многочисленная клановая родня умирали со смеху, глядя на мое счастливое лицо. А я, как дура, сутками плела амулеты на удачу, на урожай, на радость, на детский сон, потому что невесте принято одарять гостей собственноручно сделанными безделушками.

— Я просто не хотел тебя расстраивать, Клео, но и ты должна меня понять, меня принудили взять в жены эту бестолковую драконицу. Ее дети унаследуют мой дар, а твои — мою любовь и состояние.

Клавис попытался снова поцеловать меня, но на этот раз я с силой оттолкнула его.

— Нет! Я так не смогу, Клавис, отпусти меня… Отпусти и дай мне уйти.

— Что ты имеешь в виду? В свою комнату ты уйдешь после церемонии, нужно немного потерпеть.

— Уйти совсем, Клавис. Я не смогу здесь, не смогу быть наярой…

— Что за чушь, — в его голосе прорезалось недовольство. — Куда ты пойдешь, Клео? Ты не умеешь ни готовить, ни шить, ни выполнять поденную работы, и у тебя почти нет магии. Ты только и умеешь, что носить дорогие меха, да плести свои бесполезные браслеты.

Ты с голоду умрешь или попадешь в любовницы к кому-то из низкорожденных, кто станет передаривать тебя своим друзьям или заставит работать до истощения.

Слова Клависа без промаха били в сердце.

Он был прав, за пределами поместья Тарвиш меня не ждало ничего хорошего. В лучшем случае я стану просто прислугой, вот только я и в самом деле не самая ловкая, не самая умелая, и лишена элементарных знаний о том, как обустраивается быт в этом мире.

Тут все работает на магии, на кристаллах, управлению такими привычными драконам вещами учат сызмальства. А я здесь всего два года, да и то дальше кухни никогда не заходила.

— Клавис, это неважно, просто отдай мне документы, и я сама решу, что мне делать дальше.

— Нет, — Клавис холодно и жестко взял меня за плечи, рассматривая мое лицо в неверном свете редких магически огней, чей свет просачивался сквозь колонны.