Екатерина Белова — «Измена. Свадьба дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Свадьба дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Свадьба дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Нет! Я так не смогу, Клавис, отпусти меня… Отпусти и дай мне уйти. — Что за чушь, — в его голосе прорезалось недовольство. — Куда ты пойдешь, Клео? Ты красива и бесполезна, и у тебя почти нет магии. Ты только и умеешь, что носить дорогие меха, да плести никчемные амулеты. Слова Клависа без промаха били в сердце. *** Сегодня день моей свадьбы, но женой моего дракона станет другая, а меня ждёт участь наложницы, а то и вовсе прислуги. Дракон, который когда-то клялся мне в любви, предал меня. Но я боец и не привыкла сдаваться. И не привыкла прощать. Дракон пожалеет о своем предательстве!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А зачем использовать темную магию на иномирянке? Вы все доверчивые, как котята. Скажи вам, что вот магический портал в рай, вы и шагнете. Или пригласить на свидание, а после тихонько увести на край города. Отец-дракон знает, как их всех похитили, только ни одну из семерых не нашли, а три оставшиеся предпочли вернуться в свои кланы. Как я мог отпустить тебя в такое опасное место?

— Но Рейнхард ни разу не сказал, что здесь опасно. Даже наоборот, он сказал, что Академия самое безопасное место в Вальтарте.

От растерянности я назвала вейра Винзо Рейнхардом, глаза Клависа зло сузились, делая его похожим на опасного большого кота.

Почти ласково он взял меня за руку.

— Конечно, он тебе не сказал, милая Клео, ведь ты его драгоценная наживка.

Сердце у меня отчетливо остановилось.

Ещё пели птицы, стрекотали сверчки, легкий ветер поднимал кружевные накидки на креслах беседки, пел ручей, омывая мангровые корни, но в груди у меня стало пусто и темно. Пирожное выпало из рук.

— Зачем дракониру, помолвленному с королевской дочерью, оставленная кланом иномирянка? Ты никогда не задумывалась над причинами его поступков?

Ни разу.

Клавис был прав. Я ни разу не задумалась над причинами его поступков, неожиданно решив, что нравлюсь Рею. Он смотрел на меня, провоцировал, раздражал, был рядом… Он поцеловал меня! Но при этом оставался помолвленным со Второй принцессой и не сказал ни слова об опасности.

— Каким ещё способом можно удержать рядом полезную вейру, при это не рассказывая о деле ни слова? Он очень расчетлив, Клео.

Он уничтожил собственных братьев, выгадав момент, когда это не будет выглядеть завистью к прямым наследникам. Он выиграл восточную войну лишь дождавшись полного отчаяния императора от потери первого принца, он даже Вторую принцессу согласился принять, когда она сама начала обивать порог его Гнезда, хотя вся Вальтарта знает, что он был влюблен в нее с Академии.

Был влюблен в нее? В груди у меня что-то противно и тонко задрожало от мысли, что когда-то Рей сходил с ума по другой женщине.

— Смотри.

Клавис достал зачарованное зеркало, неспешно настраивая резкость, а после протянул мне. В зеркальной глубине отражалась редкая красавица с томным взглядом и капризным ртом. Такие обычно нравятся мужчинам, даже будучи мегерами с нулевым айкью, но о принцессе говорили, как о необычайно способном политике.

— Ты выглядишь бледной, выпей немного."

"Клавис поднес к губам словно нарочно приготовленный стакан воды, но мне казалось, что я пью яд.

Подбор книги