Королевская кровь. Книга 3 читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Но заставить ее я тоже не могу. Однако я признаю наш долг перед вашим родом и обещаю приложить все усилия, чтобы в нынешних условиях исправить ситуацию.
Энтери склонил голову. Он ошибся. Она очень сильна.
— Прежде всего, — добавила королева, — нужно наладить телепорт-сообщение между нашими странами. Как только закончатся эти две недели и я увижу сестру, я бы хотела снова встретиться с вами. Готова отправить к вам магов, чтобы они на месте оценили возможности. Все это я готова повторить Владыке лично. Пожалуйста, передайте ему на словах, что я жду нашего разговора.
— Конечно, передам, Ваше Величество, — подтвердил Энтери, глядя, как неуверенно направляется через площадь к их столу мэр Трайтис. Василина Рудлог тоже заметила, ободряюще улыбнулась волнующемуся главе города и снова повернулась к дракону.
— Господин Энтери, думаю, я получила свои ответы. Благодарю вас за прямоту и честность. Куда мне распорядиться отнести вещи сестры?
— В храм, — немного растерявшись, ответил дракон.
— В храм? — Ее Величество подняла брови, затем кивнула. — Хорошо. И письма, — она обернулась к мужу и тот передал ей охапку конвертов, — это от всей семьи, — пояснила она, видя повеселевшее лицо дракона, — а это — лично для Владыки Нории. Только как мы свяжемся, если будет ответ? От сестры или от Владыки?
— Я доставлю, обещаю, — успокоил ее Энтери.
Королева снова кивнула, поднесла к губам кружку с киселем.
— Как бы я хотела полететь к ней с вами, — проговорила она расстроенно — словно все это время держала эмоции в узде, но они все-таки прорвались. За ее спиной нахмурился и качнул головой принц-консорт, глядя прямо дракону в глаза. Но Энтери не нуждался в такого рода предупреждениях.
— К сожалению, у меня нет таких полномочий, Ваше Величество, — сказал он мягко.
— Понимаю, — отозвалась королева, поглаживая покрытые глазурью ноздреватые бока большой коричневой кружки, — и у меня нет такой возможности.
Музыка стала громче, к столу добрался-таки ежеминутно останавливаемый сытыми и развеселившимися горожанами Дори Трайтис. И выглядел он как-то виновато."
"— Сейчас танцы будут, — произнес он учтиво и нервно — но из-за шума голосов и усердия музыкантов приходилось орать, поэтому получилось даже чуть угрожающе. — Ваше Величество, меня попросили просить… ээээ… просить вас станцевать с нами первый.