Ирина Владимировна Котова — «Королевская кровь-11 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевская кровь-11 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Королевская кровь-11 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Иногда самое сложное перед бурей - это ожидание.    В двух мирах ждут открытия последних межмировых врат. Ждут боги-захватчики и их армии - чтобы всей мощью обрушиться на Туру. Слабеющие боги Туры ждут своего брата, без которого планету постигнут катастрофические изменения. Ждет и королева Василина, не закрывая последний портал в Рудлоге, - потому что, закрыв его, можно навсегда отрезать путь младшей сестре и изгнанному богу.    Ждать - очень сложно. Еще сложнее жертвовать - потомками, любовью и жизнью. Но кому-то ради спасения Туры придется делать и это.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На снегу оставалось с полсотни раздавленных животных – и змей, то и дело вздергивая голову, продолил есть.

К первому смерчу присоединился второй, медленно, очень медленно поднявшись из снега недалеко от морды лорда Роберта. Тот снова насторожился, отступил – но смерч подхватил одну из бараньих туш и подкинул в сторону змея.

Тот удивленно зашипел, но добычу подхватил, заглотил. И тронул смерч лапой, удивленно заклекотал, когда тот обвился вокруг, проскользил вверх, щекоча.

Змей прыгнул, азартно схватил его зубами - и разочарованно рявкнул, когда вихрь исчез.

Появился третий смерч, четвертый, пятый – и Таммингтон наконец перестал дергаться от их пoявления. Люк напряженно двигал лапами и хвостом, а Нории рядом уважительно кивал, наблюдая за братом по стихии,и подтягивал сети. Вихри подхватывали бараньи туши и то подносили прямо к змеиному клюву, то перебрасывались ими, чуть ли не жонглируя. Скоро на склоне крутилось штук пятнадцать смерчей – часть из них подхватили оставшиеся бараньи туши, часть щекотали змея, который радостно прыгал и клацал зубасто-клювастой пастью, как щенок.

"

"Люк сунул Таммингтону под нос смерч с тушей и, когда тот потянулся к ней, отпрянул, перекинул ее на следующий смерч, затем уже две – на ещё один. Младой змей, окончательно став похожим на щенка, скакал за ними, поднимая веером снежную пыль, как за косточкой, и Люку почти стало стыдно от своего коварства – это было как ребенка обмануть. Стало бы, если бы он е гонялся за этим ребенком уже несколько часов.

Хвостатый лорд Роберт поймал очередную тушу, с восторгом покрутил лапой смерч - и тут его пришпилило к склону десятком сетей, успевших под прикрытием снежной пыли подобрaться ближе. Он задергался, отчаянно зашипел-заплакал, рванул сети когтями раз, два – ещё немного,и разорвет, – но тут подоспел Люк.

«Таммисс, – пытался он дозваться, как всегда от раздражения мысленно сбиваясь на шипение. Люк вцепился клювом в загривок соплеменника, обвил его, удерживая лапами: сети порвались, не выдержав, и они вдвоем покатились вниз по склону, - это я, Дармоншир! Вс-с-споминай свое имя! Как тебя зовут? Как зовут?!!»

И тут в лордe Роберте проснулась агрессия.

«Уничтожжшшшить, - это было первое слово, которое он произнес в змеином обличье. – Злойссс! С-с-соперник!»

А затем он извернулся и вспорол бок Люка когтями.

Дармоншир мученически поднял глаза к небу и сильнее вцепился Таммингтону в загривок.

Подбор книги