Ирина Владимировна Котова — «Королевская кровь-11 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевская кровь-11 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Королевская кровь-11 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Иногда самое сложное перед бурей - это ожидание.    В двух мирах ждут открытия последних межмировых врат. Ждут боги-захватчики и их армии - чтобы всей мощью обрушиться на Туру. Слабеющие боги Туры ждут своего брата, без которого планету постигнут катастрофические изменения. Ждет и королева Василина, не закрывая последний портал в Рудлоге, - потому что, закрыв его, можно навсегда отрезать путь младшей сестре и изгнанному богу.    Ждать - очень сложно. Еще сложнее жертвовать - потомками, любовью и жизнью. Но кому-то ради спасения Туры придется делать и это.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Еще немного,и наши храбрые солдаты останутся безо всякой защиты.

- Я надеялся, что до этого не дойдет, мой господин, - хмуро проговорил Хэ Онь, чье лицо за ночь осунулось и посерело, а в черной бороде пробились первые седые волосы.

- Я тоже, – мягко сказал Хань Ши. – Вели моей гвардии строиться, Хэ Онь. А я пока выпью чаю и сменю одежды на парадные.

- Какого чаю сделать тебе, господин? – верный Йо Ни согнулся в поклоне, пока слуги помогали императору надеть золотистый ве-лой с драгоценным поясoм.

- Лучшего, – попросил Ши, опускаясь на циновку и прикрывая глаза.

- Лучшего в моей жизни, друг.

- Да, господин, - сказал Йо Ни и ниже опустил голову, чтобы не расстраивать друга слезами.

Чай, поданный в липовой пиале, пах пьентанской весной, в которую Хань Ши родился, розами, которые цвели в день первого поцелуя юного наследника,и первой вишней, попробованной, когда император был ещё младенцем. Молоком матери и ароматом волос любимой жены, ветром с гор и полынным суховеем степей. Он пах лилиями, цветущими в каналах Пьентана, горячим клинком, кожей седла, кутячьим духом детей и внуков, кровью первой добычи и нежным жасмином.

А на вкус он был, как ключевая вода, текущая по лепесткам цветов, смолистым почкам и мягкой траве.

- Он идеален, Йо Ни, – тихо произнес император, не открывая глаз. – В нем всего достаточно. Как в моей жизни. И сладкого, и горького,и мягкого, и жесткого. Да, в моей жизни всего было достаточно…

аздался всхлип, но когда Хань Ши поднялся, глаза друга были сухи и лицo спокойно.

Император сжал в ладони пиалу – и из нее поднялась крохотная роза, расправившая листья, распустившая золотистый бутон. Вокруг разлилось дивное благоухание.

- Я все сказал моей старшей супруге, моей Бабочке, – проговорил Хань Ши. – Но не сделал подарок. Вот тебе моя просьба, друг – уезжай сейчас и отдай ей это. Она поможет ей спать без тоски.

- Да, мой господин, – Йо Ни поклонился, прижался губами к ладони императора и с трепетом взял в руки волшебную розу.

Хань Ши шагнул вперед, в первый раз за жизнь обнимая верного слугу, – и отпустил его, отворачиваясь к гвардии. Сто воинов, сто мечей - среди которых ещё недавно был и Вей Ши.

Мысль о том, что внук надежно спрятан и будет ещё долго спать, согрела душу,тронула улыбкой губы, ещё помнящие вкус лучшего чая в жизни.

- Сыны Йеллоувиня, мои императорские клинки, пришло наше время, – сказал Хань Ши гвардейцам, вытянувшимся перед ним. – Вы – лучшие воины страны.

Подбор книги