Королевская Академия Магии. Охота на Перерожденную читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Чай?
Мы еще не начинали прием посетителей-просителей. Да и… Я стала немного иначе к этому относится. Так что придворные мялись за дверьми, а я собиралась перекусить. Все же на общем завтраке кусок в горло не лезет.
— Шшерсель заварит сама, — прошелестела змейка. — Моя Императрица дает мне доступ к магии замка?
— Вначале договор, — напомнила я.
И протянула ей руку."
"— Клянус-сь служить и защищать, оберегать и помогать, — зашелестела змейка, — клянус-сь не предавать ни словом, ни делом, ни бездействием.
— Принимаю твою клятву, — произнесла я и сформировала на ладони новую порцию чистой силы, — клянусь отпустить тебя по первому слову.
— Принимаю твою клятву и твой дар, — змейка сняла с моей руки лепесток магии и тут же втянула его в себя.
И тут-то меня и осенило:
— Я даю тебе доступ к магии Драконьего Замка. Найди моего супруга и, если он один или в компании господина Каулена, перемести меня к нему.
— С-сделаю, — она крутанулась вокруг себя и исчезла.
А я порадовалась, что в мою жизнь неловким движением вползла Шшерсель.
— Я помню времена, когда ши-тари не могли никого никуда перемещать, — вздохнула госпожа Вилиамрон. — Им не хватало на это сил.
— Потому что их боялись, — медленно произнесла Лин, — и причины бояться есть до сих пор. Но не после клятвы, разумеется.
— Ши-тари мечтают вернуться к лесной жизни, — я задумчиво коснулась своей новой броши, — но не все.
В этот момент вернулась моя ши-тари и доложила:
— Главный самец впечатлен, ругался, спрашивал небеса, откуда у его возлюбленной супруги гадская змейка. Шшерсель гадская?
— Шшерсель прекрасна, — тут же отреагировала Лин, — мужчины просто тяжело свыкаются с изменениями.
— Главному самцу нужно чаще видеть Шшерсель, чтобы привыкнуть? — педантично уточнила змейка.
— Что-то вроде того, — уклончиво произнесла я.
Ши-тари деловито кивнула, как будто пометив себе что-то и протянула ко мне тонкопалую лапку.
— Ты не ночуешь в нашей постели, — я прищурилась, — приступы?
— Не только, — он нахмурился, — Май, откуда взялась ши-тари?
— Шшерсель теперь моя личная помощница. Носила б она платье, стала б младшей придворной дамой, — я усмехнулась, — скажи мне правду, Иверр.
Оглядевшись, я выбрала самый чистый стул и села.