Оксана Гринберга — «Королева. Выжить, чтобы не свихнуться»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королева. Выжить, чтобы не свихнуться читать онлайн

Обложка книги Королева. Выжить, чтобы не свихнуться
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Современная молодая бизнес-леди Лиза Берсентьева и не подозревала, чем закончится для нее обыкновенная загородная поездка. Машину занесло на заснеженной дороге, удар… И вместо реанимации – мрачноватая, но пышно изукрашенная спальня… Елизаветы Первой Тюдор, только что коронованной британской королевы. За окнами январь 1559 года от Рождества Христова, и отныне Лиза не имеет права распоряжаться своим временем и своими чувствами. Ведь от королевы требуется забота о подданных, а не потакание собственным страстям. Кстати, о заботе… Надо бы припомнить, что творилось в Англии XVI века и можно ли все это исправить…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прекратила тогда, когда почувствовала мужской взгляд. Обернулась – лорд Дадли ехал неподалеку и смотрел на меня. Жадно, тяжело, горячо. Странно смотрел. Заметив мое удивление, вежливо склонил голову, словно и не было ничего. Но я все видела! Отвернулась от него и призывно помахала Уильяму Сесилу.

– Королева?..

Государственный секретарь поравнялся с моей лошадью, заставив свою идти шаг в шаг.

– Уильям, хочу сообщить вам то, что уже сказала Роджеру. Но попрошу вас сохранить это в тайне от советников.

– Елизавета, – насупился секретарь.

 – Чем я заслужил ваше недоверие?

Эту тему решила не развивать. Разве объяснишь, что мы знакомы лишь два дня?

– Уильям, вы должны знать, что меня пытались отравить в день коронации.

Ну что же, не одна я чуть было не упала с лошади. Прежде чем он успел задать тысячу и один вопрос, я продолжила:

– Я плохо разбираюсь в ядах, но из-за этого три дня провела между жизнью и смертью и до сих пор еще не оправилась. Подозреваю, яд действовал быстро и сильно, и это чудо, что мы с вами разговариваем.

Конечно, знаток ядов из меня никакой, зато я помню, насколько было плохо. Уильям никак не мог мне поверить. Каким образом могли отравить королеву, когда то, что она ест и пьет, двукратно проверяется дегустаторами? К тому же все, что приготовлено вне королевской кухни, под запретом. Быть может, отравили дары, одежду или, не дай бог, нательное белье?

– Яд был в вине, – покачала головой я. – Уильям, узнайте, кто подавал его мне незадолго до коронации или во время церемонии.

– Конечно, Елизавета, – кивнул секретарь. – Я выясню это в ближайшее время. Слуг опросят, и я составлю полную картину произошедшего в тот день. Что вы ели и пили, с кем общались. Возможно, это был бокал за завтраком либо на барже. Но я был с вами почти все время, и вино не подавали! Только если во время таинства причастия.

Я пожала плечами:

– Вряд ли королеву рискнул отравить епископ Оглторн. Зачем ему это? Думаю, надо проверить тех, у кого есть шанс занять английский престол.

И начать с Катерины Грей."

"Уильям не спешил соглашаться, кинул на меня задумчивый взгляд, кивнул почтительно, затем впал в прострацию, да так глубоко, что вскоре отстал. Этим не преминул воспользоваться Роберт Дадли, восседающий на великолепной вороной лошади. Разговаривать с ним не стала, так как глазела по сторонам, пытаясь привыкнуть к новому Лондону. Невысокие постройки, деревянные и каменные дома, узкие улицы, грязь, что чавкала под копытами лошадей.

Подбор книги