Эванджелина Коллинз — «Королева ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королева ночи читать онлайн

Обложка книги Королева ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никто не подозревает, что молодая владелица поместья Роуз Марлоу и таинственная куртизанка, которая появляется в Лондоне лишь раз в месяц, — одно и то же лицо.Но когда «королеву ночи» нанимает для услуг богатый коммерсант Джеймс Арчер, все меняется. Дело не в том, что он молод, хорош собой и искушен в умении дарить наслаждение, — Роуз давно запретила себе обращать на это внимание. Просто Джеймс — первый мужчина, увидевший в ней не только дорогую игрушку, но женщину, способную чувствовать, рожденную любить и быть любимой…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ни один мускул не дрогнул на лице Джеймса, но вопрос в его глазах не мог быть очевиднее.

— Надеюсь, день выдался удачный? Позвольте мне представить моего друга. Мистер Тимоти Эштон.

Двое мужчин обменялись приветствиями. Полупоклон от Эштона и быстрый кивок от Джеймса. Затем возникла неловкая пауза, и Джеймс повернулся к юной девушке.

— Ребекка, это мисс Роуз…

Роуз поймала его многозначительный взгляд. Привычка, выработанная годами, заставила ее воздержаться, оставив без ответа его просьбу о ее фамилии. Вместо этого она наклонила голову в приветствии.

— Мисс Роуз, это моя дорогая сестра — мисс Ребекка Арчер.

Его фамилия Арчер? Джеймс Арчер[2]. Это ему подходит. Звучит солидно, утверждающе, как и он сам.

— А разве есть другие сестры, которые не так дороги? — спросила Роуз.

Джеймс тихонько рассмеялся.

— Нет, она единственная.

— И что же привело вас в парк в столь ранний час? Солнце такое яркое.

— Увы, Ребекка не разделяет мои предпочтения.

— Благодарю ее за это.

Стоя в тени дерева, Джеймс выглядел как-то иначе… И Роуз потребовалась пара минут, чтобы понять причину.

Его светло-каштановые волосы были аккуратно уложены. Лицо чисто выбрито. Белый нашейный платок завязан свободным узлом. И ни намека на напряжение в сильных широких плечах. Это была утренняя версия Джеймса.

Видя его сейчас, до того как часы за письменным столом возьмут свое, она поняла, как тяжело и много он работает. Он упоминал долгие часы работы, но так небрежно, как нечто малозначительное. И это заставило Роуз принять решение сделать их совместные вечера приятными насколько возможно.

— Джеймс, смотри, сегодня появились утки, — сказала Ребекка, глядя через плечо Тимоти. — Мне надо было сообразить и принести им что-нибудь."

"— Не беспокойтесь. — Тимоти потянулся к бумажному пакету на скамье. — Это черствый хлеб. Они его обожают. Берите столько, сколько хотите.

— О… — Девушка прикусила нижнюю губу, выглядя более взволнованной, чем предполагала ситуация. — Я не могу.

— Но не буду же я возвращаться домой с этим хлебом? Глупость какая-то! Уверяю вас, утки его обожают.

Не верите?

С мягкой улыбкой, которая, несомненно, произвела впечатление на сестру Джеймса, по крайней мере судя по тому, как порозовели ее щеки, Тимоти указал на воду.

Ребекка посмотрела на брата, ища его одобрения. Однако Джеймс не разглядывал Тимоти, оценивая, достоин ли тот чести проводить его сестру на несколько шагов, он смотрел на Роуз.

Выдержав его пристальный взгляд, Роуз кивнула:

— Утки ждут, Ребекка.

Подбор книги