Ана Хуанг — «Король уныния»: читать онлайн бесплатно полную версию

Король уныния читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Король уныния
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он никогда не хотел кого-то настолько сильно… пока не встретил ее.Очаровательный, приятный в общении и сказочно богатый Ксавьер Кастильо держит в своих руках весь мир.Ему безразлична его семейная империя (к большому сожалению отца), но это не мешает всем женщинам бросаться на него… кроме его пиар-агента.Ничто не радует его сильнее, чем выводить ее из себя. Но трагедия сближает их сильнее, чем когда-либо — ему предстоит разобраться со своим будущим и осознать, что единственный человек, на которого его чары не действуют — это та самая, кого он действительно хочет.* * *Спокойная, умная и амбициозная Слоан Кенсингтон — высококлассный пиар-агент. Она привыкла иметь дело с трудными клиентами.Однако ни один из них не раздражает и не возбуждает ее так, как наследник-миллиардер с его дурацкими ямочками и непринужденным поведением.Слоан может быть вынуждена работать с ним, но она никогда не влюбится в него… независимо от того, как быстро он заставляет биться ее сердце или какой заботливый парень скрывается у него под маской.Он ее клиент, и это все, кем он когда-либо будет. Верно?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Уверена, здесь полно женщин, которые были бы счастливы потешить твое эго. Например, наша официантка за завтраком. Я боялась, что она улетит от того, как быстро она хлопала глазами при взгляде на тебя.

Улыбка скользнула по моему лицу, стирая удивление от ее компромиссного комментария.

— Не знал, что ты уделяешь так много внимания тому, кто со мной флиртует.

— Я твой PR-агент. Это моя работа — обращать внимание на всё, что касается тебя.

Моя улыбка растаяла во что-то более нежное, более томное.

— Всё, да?

Я хотел пошутить, но когда наши взгляды пересеклись, кислорода стало меньше, и это не имело никакого отношения к жаре.

Слоан была красива. Факт.

Меня физически влекло к ней с того момента, как мы встретились. Тоже факт.

Но это было затяжное притяжение, от которого я мог бы отмахнуться, сосредоточившись на чем-то другом. Однако в последнее время оно накалилось до такой степени, что ничего кроме него не было.

Я не знал причины перемены, но знал, что сейчас, когда мы сидели в сауне, на посещении которой я по глупости настоял, я смотрел на нее и не мог дышать.

Слоан сглотнула. Капли пота стекали по ее горлу и исчезали под полотенцем.

Она не отреагировала на мой намек, и тишина отдавалась под моей кожей крошечными разрядами электричества."

"Если я встану, мне потребуется пять шагов, чтобы добраться до нее.

Если я подниму руку, мне потребуется бы две секунды, чтобы дотронуться до нее.

Если…

— Вчера ты так и не ответила на вопрос, — мое резкое заявление разрушило чары, но мой пульс продолжал учащенно биться, а руки инстинктивно вцепились в край скамейки.

Черт, я не думал об этом, когда тащил Слоан с собой в Испанию. Мне нравилось флиртовать с ней, но была разница между флиртом и… что бы, черт возьми, ни произошло за последние две минуты.

Она моргнула, по-видимому, сбитая с толку внезапной переменой атмосферы.

— О чем?

— О твоем браслете. — На ней был тот же браслет дружбы, что и прошлой ночью. Слоан была девушкой Cartier — браслеты дружбы были не совсем в ее вкусе. — Ты ушла с гала-ужина без этого и появилась в Neon с ним.

Если это подарок от твоего таинственного поклонника, возможно, тебе стоит его сменить. Найди кого-нибудь, кто сможет купить тебе настоящие украшения.

— Важен посыл, а не караты.

— Так говорят только те, кто не может позволить себе караты, — но даже самый глупый парень не стал бы дарить кому-то вроде Слоан детские украшения. Только если… — К кому ты на самом деле ходила? — тихо спросил я.

Лицо Слоан потемнело.