Ана Хуанг — «Король уныния»: читать онлайн бесплатно полную версию

Король уныния читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Король уныния
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он никогда не хотел кого-то настолько сильно… пока не встретил ее.Очаровательный, приятный в общении и сказочно богатый Ксавьер Кастильо держит в своих руках весь мир.Ему безразлична его семейная империя (к большому сожалению отца), но это не мешает всем женщинам бросаться на него… кроме его пиар-агента.Ничто не радует его сильнее, чем выводить ее из себя. Но трагедия сближает их сильнее, чем когда-либо — ему предстоит разобраться со своим будущим и осознать, что единственный человек, на которого его чары не действуют — это та самая, кого он действительно хочет.* * *Спокойная, умная и амбициозная Слоан Кенсингтон — высококлассный пиар-агент. Она привыкла иметь дело с трудными клиентами.Однако ни один из них не раздражает и не возбуждает ее так, как наследник-миллиардер с его дурацкими ямочками и непринужденным поведением.Слоан может быть вынуждена работать с ним, но она никогда не влюбится в него… независимо от того, как быстро он заставляет биться ее сердце или какой заботливый парень скрывается у него под маской.Он ее клиент, и это все, кем он когда-либо будет. Верно?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты любишь меня, а я не чувствую к тебе того же. Так что уходи!

Тиски сжали мою грудь. Я провел рукой по лицу, пытаясь стереть из памяти образ измученного выражения лица Слоан."

"— Хочешь еще немного помечтать или мы можем начать нашу встречу? — холодный голос вернул меня в настоящее. Он был таким же приветливым, как море кактусов, но, по крайней мере, он успешно прогнал мысли о моем разрыве. Пока что.

Алекс Волков наблюдал за мной с другого конца своего стола. Он излучал недовольство, но он был здесь, и это был отчасти хороший знак.

— Мне пришлось отложить семейный поход в зоопарк, чтобы быть здесь, так что давай сделаем это быстро, — сказал он. — У тебя есть десять минут.

Я попытался представить себе Алекса, который везет коляску по зоопарку, но я мог представить его только в том случае, если бы он волшебным образом превратился в одну из тех злобных кошек из джунглей, которых держат в запертых вольерах.

— Посмотри на это с другой стороны, — сказал я, пытаясь отнестись к этому легкомысленно. — Уверен, через десять минут зоопарк будет на месте, если только Сми́тсоновский институт не разозлит кого-нибудь.

Он уставился на меня с отсутствующим выражением лица, но я мог бы поклясться, что температура упала на тридцать градусов.

Точно. Я забыл, что Алекс обладает примерно таким же запасом юмора, как и камень.

Я вкратце рассказал ему о том, что произошло. Он уже все это знал, но краткое изложение давало возможность лично оценить его реакцию.

Как ни странно, он спокойно отнесся к уничтожению одного из своих самых ценных объектов.

Конечно, его нельзя назвать эмоциональным человеком, но я ожидал хоть чего-то. Резкий упрек, снайпер напротив моего дома… черт, даже хмурый взгляд.

Он не дал мне ничего из этого.

— Понятно, — сказал он, когда я закончил. Горький осадок вины остался у меня во рту, но он испарился при следующих его словах. — Я изучил это. Пожар не был результатом несчастного случая с электропроводкой. Это был поджог.

Поджог. Это слово взорвалось, как атомная бомба.

По комнате прокатились ударные волны, и я уставился на Алекса, уверенный, что он шутит, если бы не тот факт, что он не шутил. Никогда.

— О чем ты говоришь?

— Моя команда расследовала пожар, поскольку я не доверяю этим идиотам из страховой, — сказал Алекс. — Проводка была старой, но она не возгорелась сама по себе. Кто-то ей помог.

— Там не было никого, кроме меня, Вука, Уиллоу и строительной бригады, — сказал я. — Члены команды были тщательно проверены Харпером.

Подбор книги