Ана Хуанг — «Король уныния»: читать онлайн бесплатно полную версию

Король уныния читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Король уныния
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он никогда не хотел кого-то настолько сильно… пока не встретил ее.Очаровательный, приятный в общении и сказочно богатый Ксавьер Кастильо держит в своих руках весь мир.Ему безразлична его семейная империя (к большому сожалению отца), но это не мешает всем женщинам бросаться на него… кроме его пиар-агента.Ничто не радует его сильнее, чем выводить ее из себя. Но трагедия сближает их сильнее, чем когда-либо — ему предстоит разобраться со своим будущим и осознать, что единственный человек, на которого его чары не действуют — это та самая, кого он действительно хочет.* * *Спокойная, умная и амбициозная Слоан Кенсингтон — высококлассный пиар-агент. Она привыкла иметь дело с трудными клиентами.Однако ни один из них не раздражает и не возбуждает ее так, как наследник-миллиардер с его дурацкими ямочками и непринужденным поведением.Слоан может быть вынуждена работать с ним, но она никогда не влюбится в него… независимо от того, как быстро он заставляет биться ее сердце или какой заботливый парень скрывается у него под маской.Он ее клиент, и это все, кем он когда-либо будет. Верно?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но когда это прозвучало из его уст, я была потрясена. Он был отчасти прав, от того было так больно. Никому не нравится слышать правду от самого близкого человека, особенно если она проявляется в гневе.

Даже неделю спустя, даже зная, что он не имел в виду ничего такого, мне было так больно, что я не могла дышать. Именно это пугало меня больше всего — тот факт, что кто-то другой имеет надо мной такую власть."

"— Еще попкорна? — Алессандра подтолкнула миску к моим коленям.

Я покачала головой, глядя на наш четвертый за день праздничный ромком, который я не смотрела.

На коленях лежал мой блокнот для рецензий, он был пуст; каждый раз, когда я пыталась что-то написать, я представляла, как Ксавьер игриво дразнит меня за это, и теряла слова.

— Скучный фильм, — Изабелла зевнула. — Может, сменим жанр? Посмотрим триллер.

— Прекрасная идея, — сказала я без энтузиазма. У меня все равно не было настроения наблюдать за вымышленными парами, обретающими счастье. Сама концепция счастливой жизни была полным обманом.

Мои подруги обменялись взглядами.

Рождество было вчера, и прошла целая неделя после пожара. Несчастный случай попал в заголовки газет, но все были отвлечены праздниками, и он не вызвал такой бури в прессе, как если бы произошел в любую другую неделю года.

Я рассказала девочкам о случившемся и отказалась от предложения Алессандры провести Рождество с ней и Домиником. Хуже одиночества на Рождество было только оказаться третьим лишним.

Изабелла и Кай были в Лондоне, а Вивиан, Данте и Джози уехали в Бостон навестить маму Вивиан, поэтому последнее, чего я ожидала, когда в тот день позвонили в мою дверь, — это увидеть в дверном проеме трех моих лучших подруг, вооруженных достаточным количеством попкорна и вина, чтобы накормить слона.

Это было единственное хорошее событие недели.

Пока Изабелла искала новый фильм, Вивиан с беспокойством смотрела на меня.

— Ты разговаривала с Ксавьером? — мягко спросила она.

Вопрос задел открытые раны, и я помотала головой, не желая встречаться с ней взглядом.

— Хочешь ли ты с ним поговорить?

Я снова помотала головой, на этот раз уже менее уверенно.

Мы с Ксавьером не разговаривали и не переписывались с тех пор, как я ушла после пожара; даже не поздравили друг друга с Рождеством. У меня был соблазн первой связаться с ним, убедиться, что с ним все в порядке, и извиниться за то, что перегнула палку, но гордость и самообладание останавливали меня каждый раз, когда я брала телефон.

Может быть, наше молчание было к лучшему.

Подбор книги