Ана Хуанг — «Король уныния»: читать онлайн бесплатно полную версию

Король уныния читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Король уныния
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он никогда не хотел кого-то настолько сильно… пока не встретил ее.Очаровательный, приятный в общении и сказочно богатый Ксавьер Кастильо держит в своих руках весь мир.Ему безразлична его семейная империя (к большому сожалению отца), но это не мешает всем женщинам бросаться на него… кроме его пиар-агента.Ничто не радует его сильнее, чем выводить ее из себя. Но трагедия сближает их сильнее, чем когда-либо — ему предстоит разобраться со своим будущим и осознать, что единственный человек, на которого его чары не действуют — это та самая, кого он действительно хочет.* * *Спокойная, умная и амбициозная Слоан Кенсингтон — высококлассный пиар-агент. Она привыкла иметь дело с трудными клиентами.Однако ни один из них не раздражает и не возбуждает ее так, как наследник-миллиардер с его дурацкими ямочками и непринужденным поведением.Слоан может быть вынуждена работать с ним, но она никогда не влюбится в него… независимо от того, как быстро он заставляет биться ее сердце или какой заботливый парень скрывается у него под маской.Он ее клиент, и это все, кем он когда-либо будет. Верно?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возможно, я слишком остро реагирую, и Слоан появится сразу после моего ухода, закатив глаза и укоряя меня за поспешные выводы, но я так не думал.

Даже если она не была смертельно ранена, ей было больно. Я чувствовал это. Убедительный коктейль из инстинкта и интуиции заставил меня сесть на заднее сиденье такси и направиться к ее квартире.

Телефон зазвонил сразу после того, как я назвал водителю ее адрес.

Мой пульс подскочил, а затем упал. Это была не Слоан, а офис Вука.

— Добрый день.

Это Уиллоу, помощница мистера Марковича. Я проверяю письмо, которое Вы отправили сегодня утром. — В трубке раздался ровный женский голос. — Мистер Маркович хотел бы назначить совместный осмотр хранилища на ближайшее удобное для Вас время, а также обсудить несколько вопросов, касающихся вашего партнерства. Сейчас подходящее время для разговора?

— Привет, Уиллоу. Приятно слышать, но… — Такси затормозило у знака «Стоп», а затем понеслось со скоростью зазевавшейся улитки.

Как, черт возьми, мне достался единственный медленный таксист на Манхэттене? — У меня срочные дела, поэтому я не могу сейчас говорить.

За моим ответом последовала долгая пауза.

— Для уточнения, Вы отказываетесь от встречи?

— Я откладываю встречу в связи с ранее упомянутой чрезвычайной ситуацией. — Я прикрыл трубку рукой и наклонился вперед. — Доставьте меня туда через десять минут, и я дам вам сто баксов.

Такси с неожиданной скоростью рвануло вперед.

Слоан всегда жаловалась на то, что я ношу с собой много наличных, но в такие моменты они были чертовски кстати.

Я вернулся к своему звонку.

— Пожалуйста, передайте мистеру Марковичу мои извинения. Я буду рад поговорить в любое другое время, только не сейчас. Что касается осмотра, пожалуйста, напишите мне на электронную почту, когда он будет свободен, и я внесу это в расписание.

Я повесил трубку, прежде чем она успела запротестовать.

Я был слишком взвинчен, чтобы спорить или вступать в профессиональный диалог.

Возможно, я только что сам себя подставил под удар, оскорбив Вука так скоро после того, как он подписал договор партнерства со мной, но единственное, что меня сейчас волновало, — это убедиться, что со Слоан все в порядке.

Такси остановилось перед ее домом. Я вытряхнул для водителя деньги за проезд плюс еще сотню баксов и поспешил выйти из машины.

Подбор книги