Ана Хуанг — «Король уныния»: читать онлайн бесплатно полную версию

Король уныния читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Король уныния
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он никогда не хотел кого-то настолько сильно… пока не встретил ее.Очаровательный, приятный в общении и сказочно богатый Ксавьер Кастильо держит в своих руках весь мир.Ему безразлична его семейная империя (к большому сожалению отца), но это не мешает всем женщинам бросаться на него… кроме его пиар-агента.Ничто не радует его сильнее, чем выводить ее из себя. Но трагедия сближает их сильнее, чем когда-либо — ему предстоит разобраться со своим будущим и осознать, что единственный человек, на которого его чары не действуют — это та самая, кого он действительно хочет.* * *Спокойная, умная и амбициозная Слоан Кенсингтон — высококлассный пиар-агент. Она привыкла иметь дело с трудными клиентами.Однако ни один из них не раздражает и не возбуждает ее так, как наследник-миллиардер с его дурацкими ямочками и непринужденным поведением.Слоан может быть вынуждена работать с ним, но она никогда не влюбится в него… независимо от того, как быстро он заставляет биться ее сердце или какой заботливый парень скрывается у него под маской.Он ее клиент, и это все, кем он когда-либо будет. Верно?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если бы год назад меня спросили, что я люблю больше всего на свете, я бы ответил, что холодный напиток на жарком пляже. А сейчас я наслаждаюсь смехом Слоан. Видеть, как она ослабляет бдительность и становится самой собой, никогда не надоест.

— Мне жаль разочаровывать, но никакого общего душа сегодня или в ближайшем будущем не будет, — сказала она, справившись со своим смехом. — Это…

Ее телефон засветился от входящего вызова, и быстрый взгляд на экран стер улыбку с ее лица.

Слоан взяла трубку и побледнела, слушая, что скажет абонент.

Через минуту она положила трубку и взяла пальто со спинки стула.

— Мне нужно идти.

Дрожь беспокойства пробежала по моему нутру.

— Что случилось?

Я последовал за ней к выходу, но она не отвечала, пока мы не оказались в коридоре, вдали от посторонних ушей.

— Моя сестра, — она наконец посмотрела на меня, в ее глазах читалась паника. — Она в больнице.

ГЛАВА 23

Я не стала спорить, когда Ксавьер настоял на том, чтобы сопроводить меня в больницу. Сегодня он приехал в клуб на машине, и с ним было проще, чем ловить такси.

Пока мы мчались к больнице, в голове звучал напряженный голос Реи.

Мой выходной… Пенни упала в обморок на улице… госпитализирована…

Она не успела посвятить меня в подробности — ее окликнула медсестра. От отсутствия контекста у меня свело желудок, а воображение заблудилось в тернистых тропинках.

Насколько серьезно пострадала Пен? Сломана ли конечность или что-то похуже? Придется ли ее оперировать?

Ужас когтями впился в мои внутренности.

Мне следовало проведать ее раньше. После Лондона прошел месяц, и Рея изредка присылала мне сообщения, но я должна была найти время для видеозвонка. Вместо этого я была погружена в работу и Ксавьера.

Логика подсказывала мне, что Рея была бы расстроена сильнее, если бы Пен грозила серьезная опасность, но логика всегда разрушалась перед лицом леденящего, изнуряющего страха.

К счастью, Ксавьер не стал задавать вопросов или заводить разговор. Он просто мчался по улицам, с удивительной ловкостью обходя пешеходов и пробки… пока мы не попали в тупик, которым был Манхэттен в час пик.

Светофор горел зеленым, но движение было настолько плотным, что никто не мог сдвинуться с места.

— Что случилось? — я выпрямилась, пытаясь понять, что происходит на перекрестке, где снуют машины, пешеходы и велосипедисты.

— Похоже на аварию, — Ксавьер открыл водительское сиденье, высунулся наружу и бегло осмотрел окрестности. — Мы застряли на несколько кварталов вперед.

Черт.

Подбор книги