Александр Александрович Бушков — «Копья и пулеметы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Копья и пулеметы читать онлайн

Обложка книги Копья и пулеметы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда вы вдруг задаетесь вопросом, почему одна страна богатая, а вторая не очень, всегда обращайтесь к истории.Англия сегодня – очень богатая страна. И можно без всякого преувеличения сказать, что капитал был воздвигнут на костях и крови. Промышленная держава номер один, словно на питательном растворе, выросла на десятках миллионов (именно так!) трупов индийцев.А ведь могла остаться третьеразрядной европейской державой при другом обороте дела, если бы не поднялась на награбленных миллиардах золотых и на миллионах трупов.«Равнины Индии белеют костями ткачей», – передавал в 1834 г. британский генерал-губернатор лорд Уильям Бентинк в Лондон.Из Большой Истории не вычеркнуть этих слов, как бы старательно многие на Острове кошмаров ни пытались их забыть…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Брейлсфорд в книге «Война стали и золота: о вооруженном мире» – ох, не случайно она была закончена в 1910-м, но свет увидела только через четыре года… Империализм, в первую очередь британский, автор называл «извращением целей, ради которых существует государство, когда могущество и престиж, за которые мы платим, используются для того, чтобы приносить прибыль дельцам». Оба автора отнюдь не левые – просто объективно смотревшие на вещи, критиковавшие британский империализм либералы (во времена, когда либерализм был настоящим, не то что теперь, когда слово «либерал» многими используется как ругательное).

И в заключение – немного об английской поэзии и прозе, собственно, только о двух творцах, Киплинге и Конан Дойле. (Вообще-то он просто Дойл, «Конан» не часть фамилии, а второе имя, но я, как многие, привык именно к такому написанию, как и к мягкому знаку в конце фамилии, и к тому, что доктор – не Ватсон, а Уотсон.)

Киплинг, безусловно, ярый трубадур и бард британского империализма, певец колониальных захватов.

Вот только в его творчестве никогда не встретишь ни строк о «превосходстве нордической расы», ни именования туземцев «дикарями». Наоборот, он вполне уважительно относится к достойным противникам англичан, кто бы они ни были. Рассмотрим для примера только одно его стихотворение о завоевании британцами Судана, причем речь идет не о белых суданцах-махдистах, а исключительно черных (в Судане примерно в равных количествах обитают арабы и негры, первые на севере, вторые на юге).
Хотя Киплинг и дает им прозвище «Фуззи-Вуззи», в этом нет ни превосходства, ни насмешки. А вот уважение к достойному противнику как раз есть:

За твое здоровье, Фуззи, за Судан, страну твою!Первоклассным, нехристь голый, был ты воином в бою!И далее:

Он из кустиков на голову – кувырк,со щитом навроде крышки гробовой.Всего денек веселый этот цирк,и год бедняга Томми сам не свой.«Томми» – расхожее прозвище британского солдата, много лет бытовавшее у англичан.

За твое здоровье, Фуззи, за супругу и ребят!Был приказ с тобой покончить – мы успели в аккурат.

Винтовку против лука честной не назвать игрой,но все козыри побил ты и прорвал британский строй!За твое здоровье, Фуззи, в память тех, с кем ты дружил!Мы б оплакали их вместе, да своих не счесть могил.Но равен счет, мы присягнем, хоть Библию раскрой:пусть потерял ты больше нас, ты смял британский строй!Ни превосходства, ни презрения – только уважение к достойному противнику.