Дмитрий Парсиев — «Копейщик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Копейщик читать онлайн

Обложка книги Копейщик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
В Ниферии нет ни нефти, ни газа, нет даже электричества. Зато есть нифрил, камень с волшебными свойствами. Сорок восемь знаменных правителей собираются в зале снов, чтобы вычислить самозванца в своих рядах, попутно плетя интриги, а совсем юного парня из волчьего племени, едва овладевшего силой зверя-первопредка, забирают в войско. Ему предстоит пройти через трудности военного лагеря, хлебнуть боевых нифриловых заклятий, выжить в боях с кошачьим альянсом и помимо воли оказаться втянутым в запутанную игру, затеянную неизвестным врагом. А ведь он даже не является "классическим попаданцем" и никаким чудесным образом сюда не попадал, он здесь родился. Разве только снится ему время от времени сон о событиях, которых с ним никогда не происходило…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И это было еще не самым худшим, что заботило сейчас князя.

Во-первых, его беспокоил разговор с Кариной на последнем собрании в зале снов. Если королева горностаев решилась озвучить свои опасения о затеянной против князя игре, значит она имела больше одного источника сведений. Карина никогда не бросает слова на ветер.

Во-вторых, там же в сновидческих чертогах состоялся еще один разговор уже после собрания, но о котором не знала ни одна живая душа. Когда председательский молоточек трижды ударил о столешницу, возвещая об окончании собрания Сорока Восьми, и правители стали исчезать из зала снов, возвращаясь в свои плотные тела, Верес остался в призрачном теле сновидца и переместился в иное закрытое пространство сна, выглядевшее как богатый шатер торговца, где его дожидался принц Бонифан, правитель черепах.

Земли черепах, населяющих острова далекого юга, и земли волчьего племени на севере отстояли друг от друга столь далеко, что, пожалуй, даже самый знающий и прозорливый человек не смог бы вот так сходу предположить, какие общие дела могут найтись у их правителей.

И, тем не менее, и Верес и Бонифан делали на свой скрытый союз чуть ли не главную ставку, держа его в строжайшей тайне даже от собственных самых доверенных людей.

— У меня плохие новости, принц, — сказал Верес прямиком, входя в шатер, — Мой посланец с камнем убит.

Глаза на полном лице Бонифана округлились.

— А камень? Камень не пропал?

— Камень забрали.

— Но как такое возможно?! — голос черепашьего принца задрожал.

— Вот и мне очень хочется знать, принц.

Как такое возможно? — холодно вернул принцу его же вопрос Верес.

— Да, вы что… Вы что, князь, допускаете, что я проговорился? Да, вы хотя бы знаете, что будет, если это всплывет? Конец! Крах всей моей репутации. Я торговец, Верес, а не воин. Все держится на моем слове!

— Успокойтесь, Бонифан. Я ведь не утверждал, что подозреваю вас. — Верес смягчился, но взгляд его желтых зрачков оставался острым как бритва, — Это могло быть случайным совпадением.

— Успокоиться? Вы предлагаете мне успокоиться, князь?

Верес впервые видел, чтобы чье-то сновидческое тело тряслось от страха.

— Я послал по следу лучших людей. Они уже выяснили, что это сделали Лисы.

— Я хочу знать мельчайшие подробности расследования, — Бонифан пытался взять себя в руки.

— Разумеется, принц. Я буду вас первым ставить в известность.

— Так, вы говорите, это сделали Лисы?

— Да, я в этом уверен.

— Может, следует надавить на барона?

— Это будет преждевременно.

Подбор книги