Ирина Муза — «Контракт»: читать онлайн бесплатно полную версию

Контракт читать онлайн

Обложка книги Контракт
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лили попадает в не простую ситуацию, она соглашается на контракт, согласно которому она должна будет год принадлежать мужчине.В тексте есть: первый секс, страсть, трудный характер героев18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я убью эту суку и Форда убью!

— Успокойся, Макс, у меня пока нет выбора!

— Что значит нет выбора! Ты должна все немедленно рассказать отцу, сделать экспертизу, Волд твой настоящий отец, ты должна быть под его опекой!

— Нет! Я не буду ставить под удар отца! Неужели ты до сих пор не понял, кто такой Кристофер Форд! У него есть деньги и он ни перед чем не остановится. Отец и ты будете лишь еще одним моим слабым местом, я рада, что он о вас не знает.

— Отец сам убьет тебя, когда про все это узнает.

— Не беспокойся, я не собираюсь так просто сдаваться.

У меня есть пункты, которые мы с тобой обдумаем. Я не позволю делать себе что-то против моей воли. Он сам мне дал спасательный круг от своей грязи. Я подпишу его чертов контракт, но на своих условиях!

— Ты ведь понимаешь, что я категорически с тобой не согласен?

— Да, но пока нет выбора.

Глава 16

Я не спала пол ночи, обдумывая, как быть дальше. Кое-какие мысли все же меня вдохновили. Проснулась я от звонка телефона. Не раскрыв глаза, я ответила на вызов.

— Доброе утро, mia bella, — отлично, нормальное начало дня.

— Non può essere buono, perché si sta chiamando! Che cosa vuoi, un mostro? (перев. с итал. Оно не может быть добрым, потому что звонишь ты! Что тебе нужно, чудовище?) — я даже не особо поняла на каком языке говорю, так как я почти спала, то сказала первое что пришло в голову. На что голос на том конце немного посмеялся.

— Sono contento che si dispone di un buon umore, la mia bellezza. Mi piace il tuo atteggiamento. (перев.

итал. Я рад, что у тебя хорошее настроение, моя красавица. Мне нравится твой настрой.)- я села и, похоже, пришла в себя.

— Ну так?

— Я позвонил, чтобы напомнить тебе, какой сегодня важный для нас с тобой день. Через час ты должна быть у моего врача для обследования, а вечером я тебя буду ждать для подписания контракта.

— Auch hier deine Kritik über mein Gedächtnis, bin ich keine Amanda! (перев. нем. Снова твои упреки по поводу моей памяти, я не Аманда!)

— Es ist wichtig für mich, und ich will alles schief zu gehen! (перв нем.

Это важно для меня и я хочу чтобы все прошло как надо!) Und wenn du vergesst, weiß ich Deutsch, und ein paar andere Sprachen (перев.немец. И если ты забыла, немецкий я знаю, и еще несколько языков)

— И правда, забыла! Ладно, только я не успею собраться. Ты не предупреждал, что мне так рано нужно явиться на осмотр!

— Хорошо, давай через полтора часа!

— Уже лучше… и, мистер Форд, мне нужна справка о том, что и вы чисты.

Подбор книги