Сидни Шелдон — «Конец света»: читать онлайн бесплатно полную версию

Конец света читать онлайн

Обложка книги Конец света
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тайная акция, подготовленная спецслужбами нескольких стран…Акция по уничтожению международной группы туристов, случайно ставших свидетелями катастрофы НЛО…Но когда все свидетели убраны, приходит время умирать и тем, кто – по своей воле или невольно – стал исполнителем этой акции.В живых остался только один – американец Роберт Беллами, человек, которому когда-то удалось пройти ад Вьетнамской войны. И теперь он вовсе не собирается сдаваться без борьбы – а превращается из жертвы в охотника…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Желаю удачи, – сказал водитель по-английски с американским акцентом.

«Боже, – подумал Роберт, – даже сюда заносит калифорнийцев».

Он пошел по главной улице города, виа Гарибальди, заполненной туристами, главным образом семьями, и ему показалось, что время остановилось. Здесь ничего не изменилось. «За исключением того, что я потерял Сюзан и правительства половины стран мира пытаются убить меня. А в остальном все по-прежнему»."

"В магазине сувениров он купил бинокль, потом сел за столик на веранде ресторана «Стелла маринер», откуда хорошо просматривалась вся гавань.

Не видно было ни подозрительных машин, ни полицейских катеров, ни вообще полицейских. Наверное, они продолжали считать, что заперли его на материке. Попасть на «Алкиону» будет несложно, теперь только осталось дождаться ее прибытия.

* * *Он сидел за столиком и потягивал вкусное белое вино местного изготовления, обдумывая дальнейшие шаги. Яхта подвезет его к берегу в районе Марселя, и он сможет добраться до Парижа, где его друг Ли По поможет ему.

По иронии судьбы Ли По был китайцем, а Роберт до сих пор помнил слова Сезара: «Я слышал, что ты связался с китайцами».

Он был уверен, что Ли По поможет ему, потому что однажды он спас Роберту жизнь, и теперь по старинной китайской традиции нес ответственность за нее. Для него это теперь было делом чести.

Ли По служил в министерстве государственной безопасности Китая, которое занималось контрразведкой. Несколько лет назад Роберта схватили в Китае, когда он пытался тайком вывезти из страны одного местного диссидента.

Роберта бросили в тщательно охраняемую тюрьму в Пекине, но Ли По, который был агентом-двойником и работал раньше на Роберта, сумел организовать ему побег.

Когда они прощались на китайской границе, Роберт сказал:

– Тебе надо бросать это дело, пока жив, Ли. Удача не будет всегда сопутствовать тебе.

Ли По улыбнулся:

– У меня громадная способность к выживанию.

Спустя год Ли По перевели на работу в посольство Китая в Париже.

Роберт решил, что ему уже пора предпринять первые шаги. Выйдя из ресторана, он пошел в гавань, там было полно больших и маленьких лодок, отъезжающих с Эльбы.

Он подошел к мужчине, протиравшему корпус моторной лодки «Донци» с мощным мотором.

– Хорошая лодка, – сказал Роберт.

Мужчина кивнул.

– Спасибо.

– А мог бы я взять ее напрокат, чтобы немного покататься по гавани?

Мужчина прервал свое занятие и внимательно посмотрел на Роберта.

– Вполне возможно.