Кира Шарм — «Конечно, беременна! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Конечно, беременна! (СИ) читать онлайн

Автор: Кира Шарм
Обложка книги Конечно, беременна! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда за тебя все уже решили - выдать замуж, пристроить под родительский контроль в бизнесе, - остается только одно, - хлопнуть дверью и пойти доказывать миру, что ты и сама по себе чего-то стоишь! Ну, кто же мог подумать, что в итоге я окажусь беременна и еще неизвестно, как это произошло? И кто же отец ребенка? И - самое главное, - что теперь делать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потому что на заднем фоне ее чуть придыхающего «да» я очень отчетдиво слышу недовольный мужской стон.

За это и держу, - ну, а еще за то, что она способна собраться и начать соображать даже в такие моменты. И еще немножечко – за то, что Нина очень способствует проведением переговоров. Ну, или вернее, служдит приятным приложением к досугу после них.

- Мне нужен переводчик. С рачасапа.

Надеюсь, это слово хотя бы ей знакомо… Сам бы я его никогда не узнал, если бы не полез проверять в интернете смешные слухи про нашего алмазного магната.

Реально – думал, что прикол просто и такого языка на самом деле нет!

- Я попробую что- нибудь сделать, Аскольд Викентьевич, - собранно отвечат Нина и я снова радуюсь тому, что мне попался такой ценный экземпляр в секретарши. Потому что точно знаю, - она не вернется к своему члену, а реально начнет сейчас пробивать мне переводчика.

- Да! – не проходит и десяти минут, как Нина уже отзванивается.

А я в это время гипнотизирую Карамельку, упершуюся в подоконник и делающую вид, будто над ним работает.

Бля, - такой момент упущен! Ну, ничего, за ближайшее время моментов у нас с ней будет еще достаточно!

- Переводчиков с королевского языка всего в стране пять, - деловито сообщает Нина. – И ни одного из них на данное время нет. Все на выездных переговорах и вернутся не раньше, чем через неделю.

- Блядь,-  я красноречиво луплю рукой по столу.

Потому что прекрасно понимаю, - это совсем не тот случай, когда можно перекупить переводчика, предложив пусть даже удесятиренную цену за его работу.

Тут репутация важнее, ну, и те, кто работает с таким редким языком, явно не за мешок семечек на переговоры отправляются. А том, где уровень, - там и репутация. Дороже денег!

- В смысле, спасибо, - киваю в трубку, поймав на себе огненный взгляд Карамельки.

Нежная девочка. Явно дергается от мата. И мне вдруг становится реально неуютно, как будто я ее.. ну, не ударил, но сделал что-то близкое к этому.

- Прости, Карамелька, - цежу сквозь зубы, злясь, естественно, в первую очередь, на себя.

Мог бы и раньше узнать про этот блядский язык и подготовится! А так, - и сделка сорвется, и момент утренний упущен! Такой момент!

- Я просто сгоряча.

Малышка, как-то странно переминаясь с ноги на ногу, смотрит на меня долгим оценивающим взглядом из-под прищуренных глаз.

А сама, между прочим, до сих пор тяжело дышит, - и другого подтверджения тому, что этот момент был особенным не толко для меня, мне не нужно.

Подбор книги