Колыбельная для смерти читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Колыбельная для смерти» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Наталья Дмитриевна Калинина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Колыбельная для смерти» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Кот поднял на нее глаза, в этом месте оказавшиеся ярко-синими, громко мяукнул и прыгнул в одно из зеркал. Лиза приблизилась и увидела вместо стеклянной поверхности проход. Кот, убедившись, что она вышла за ним, прыгнул в следующее зеркало, а затем в другое, безошибочно выбирая правильные.
– Ты в очередной раз меня спас, – прошептала Лиза, когда они с Морисом оказались у знакомой ей двери. Кот потерся о ее ногу. Но когда она присела, чтобы взять его на руки и вместе выйти, мягко выскользнул из ее рук.
– Лиза, – услышала она за спиной, оглянулась и охнула от неожиданности и радости, увидев Рона.
– Ты? Так это… – Она не договорила и засмеялась. Рон обнял ее и крепко прижал к себе, а когда Лиза запрокинула вверх лицо, поцеловал бесконечно долгим поцелуем. Она отвечала ему и вспоминала их звездные ночи, когда небо было так близко, что его можно было коснуться рукой. А земля, наоборот, так далеко, что сжималась до точки. Вспоминала его запахи – мяты, сандала и дыма. Вспоминала прикосновения к его коже. И его поцелуи, которые в сравнении с этим, последним, прощальным, блекли: в них не было горечи пережитой потери, не было жгучего понимания, что никогда больше поцелуи с ним не повторятся, и не было той сладости от этого быстротечного счастья их неожиданной встречи.
– Тебе пора, – сказал Рон, мягко разняв руки обнимающей его Лизы. – И мне тоже пора. Прости. Прости за все.
Она кивнула и улыбнулась сквозь слезы.
– Рон… Ты меня любил? – спросила Лиза на прощание.
– Больше жизни, – ответил он и ушел.
– … Лиз, Лиз, – встревоженно бормотал кто-то рядом и легонько похлопывал ее по щеке. Затем выругался и крикнул кому-то: – Врача позовите!
– Не надо, – тихо возразила Лиза и открыла глаза.
– Пришла в себя, – выдохнул с облегчением Дэн, но затем, нахмурившись, рявкнул: – Опять?! Ну что ты за человек!"
"Лиза несмело улыбнулась ему и села на кушетке. Декорации за время ее «отсутствия» изменились. Оказывается, ее успели перенести из палаты Алены в какой-то бокс.
– Врач сейчас придет, – сказала, входя в двери, молодая медсестра.
– Не надо, – возразила Лиза. – Я в порядке.
– Вы внезапно потеряли сознание, – начала медсестра, но Лиза ее перебила:
– Было… душно. И еще я забыла пообедать.
Медсестра посмотрела с укором на Дэна, словно он был повинен в «голодовке» своей спутницы.
– Не нужно врача, – подтвердил уже он.
– Хорошо, тогда я скажу ему. Что-нибудь вам принести? Глюкозу?
– Нет, – сказала Лиза. – Я просто хочу выйти на воздух.