Олег Васильевич Северюхин — «Кольцо фараона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кольцо фараона читать онлайн

Обложка книги Кольцо фараона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роман "Кольцо фараона" состоит из семи частей: "Кольцо Эхнатона", "Кольцо Нефертити", "Кольцо России", "Кольцо 2050 года", "Кольцо парадоксов", "Кольцо любви", "Кольцо спасения". Путешествия во времени студента-историка, получившего в наследство кольцо фараона Эхнатона. Герой повествования побывал в древнем Египте, в осажденном англо-французами Севастополе, в ставке Богдана Хмельницкого и на Переяславской Раде, воевал в Первой мировой войне в добровольческой летной части, летал на планету Таркан и был вождем первобытного племени в каменном веке...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он стал прохаживаться по палубе, потирая руки и что-то шепча, то ли молитву, то ли ругательства по поводу того, что ему пришлось пережить.

Глава 27

Внезапно капитан остановился прямо передо мной и его узкие миндалевидные глаза неестественно расширились. Показав на меня ладонью руки, он резко произнес:

- Ши шей? (Кто это?)

- Подбежавший помощник, кланяясь и виновато разводя в стороны руки, все повторял:

- Вомэнь бу чжи дао. Вомень бу чжи дао. (Мы не знаем. Мы не знаем).

- Тха цхун наар лай да? (Откуда он взялся?), - снова спросил капитан.

Помощник снова бормотал, что он не знают, откуда я взялся, но видел, что я вылез из трюмового отсека.

Капитан с помощником подошли к отсеку, открыли крышку и два матроса с копьями спустились в трюм. Через какое-то время они выскочили из отсека:

- Сиень шэн, шем ма мей ёу. (Господин, там ничего нет).

Капитан снова повернулся ко мне, посмотрел на меня и спросил:

- Нинь цхун наар лай да? (Вы откуда появились?)

Вероятно, обращению на ""Вы"" я был обязан своей черной шелковой сутане, которая в Китае являлась принадлежностью среднего класса и относилась к ""мундирам"" чиновников.

И моя сабля тоже свидетельствовала о моем немалом служебном положении.

- Цхун шуи ли, (Из воды) - ответил я.

Капитан на какое-то время задумался. Потом спросил:

- Нинь ши Хай Ян эр? (Вы Сын моря?)

- Нун цинь чху, Хай Ди эр, (Уточню, я Сын морского царя), - сказал я.

Капитан еще немного подумал и засмеялся. Засмеялся и я. В это время два матроса отвязывали меня от мачты.

- Во яо цин нинь дао во да чхуань ву гэнь во и ци чши цзао фань (Я приглашаю Вас в мою каюту вместе позавтракать), - сказал капитан и руками показал, в какую сторону нужно идти.

Каюта капитана была очень небольшой, но два человека в ней могли разместиться за маленьким резным столом. Нам подали рис, вареных моллюсков, глиняный кувшинчик и маленькие фарфоровые стопочки.

Капитан налил вино, сказав:

- Шао син цзю ши ши цзие шан цзуй хао да пху тхао цзю (Шаосинское вино самое лучшее виноградное вино в мире), - и предложил выпить за здоровье за наше здоровье - Вэй вомень да шень тхи цзиень кхан, гань бэй!

Мы выпили - вино было восхитительное - и сразу набросились на рис с моллюсками.

И я работал палочками так, как будто всю жизнь пользовался только ими. Нужно будет поблагодарить своего учителя."

"Насытившись, мы откинулись к перегородкам каюты и закрыли глаза от сытости и усталости бессонной ночи.

Подбор книги