Барбара Мертц — «Когда отцветают розы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Когда отцветают розы читать онлайн

Обложка книги Когда отцветают розы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Действие увлекательного романа известной американской писательницы Барбары Майклс «Когда отцветают розы» разворачивается в Америке в наше время. Умная, энергичная 28-летняя девушка после загадочного исчезновения своего брата решает самостоятельно расследовать эту трагедию. Она попадает в старинное поместье — последнее место работы своего брата. И тут выясняется…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ручка двери поддалась с трудом, петли скрипнули, царапнув по полу, и дверь открылась.

На окнах внутри занавесок не было, их заменяла паутина. Солнечные лучи с трудом пробивались сквозь слой грязи. Здесь была одна большая комната, ванная и кухонька, где едва хватало места для раковины, холодильника и плиты на две конфорки. «Много пыли, но полный порядок», — отметила про себя Диана. Она открыла холодильник и увидела без всяких остатков пищи пустые полки.

Впрочем, в домике могло быть даже уютно, живи здесь кто-нибудь. Шторы на окнах, книги по полкам, одежда на вешалках при входе — и тоски как ни бывало.

Но ей не представлялось это место таким. Увиденное скорее вызывало депрессию. «Нужно срочно выбираться отсюда, — подумала она, — из этой ужасной комнаты. Пустая трата времени, даже более, чем я предполагала. Мертвая, гниющая, необитаемая…»

Усилием воли она заставила себя вернуться в кухню коттеджа, но потом пожалела об этом. Лучше было сразу тщательно изучить обстановку. Прийти сюда вновь едва ли хватит храбрости.

Ладно, зато теперь она могла заглянуть в каждый шкафчик. Она встала на стул и дотянулась до самого дальнего угла. Ничего. Ни пустого спичечного коробка, ни обрывка бумаги. Осмотр аптечки в ванной дал столь же плачевные результаты.

Она полураспласталась по полу, заглядывая под кровать, когда до слуха донесся посторонний звук. От чувства вины и страха что-то словно перевернулось в ее желудке. Приподнявшись, она повернулась и уже не знала, к добру ли появился тот, кого она увидела.

— Вы?!

Он приложил руку с растопыренными пальцами к груди и закатил глаза так, что видны были только белки.

— Да! Я — сэр Руперт Мургатройт. Убийца и насильник, люблю девственниц… А вообще-то вам чертовски повезло, что это всего-навсего я. Любой другой на моем месте поинтересовался бы, что это вы потеряли под кроватью.

Диана встала с пола, убирая со лба взмокшие пряди. Он даже и не пытался ей помочь. Спокойно стоял, скрестив руки на груди, на пороге комнаты, где и возник столь внезапно.

— Не ожидала, что кто-нибудь придет, — ей стоило заметного усилия оставаться хладнокровной, чтобы голос не дрожал.

 — Вы, собственно, как здесь оказались?

— Искал вас. Почему вы не сказали мне, что поселитесь здесь? Мне только вчера вечером об этом сообщили.

— Кто сообщил?

— В нашем городке слухи разносятся молниеносно. Тайн нет.

На ее вопрос он не ответил, но она тут же отметила про себя, что не ответила и на его тоже.

— Искать нечего, — продолжал он. — Пустая трата времени.

Подбор книги