Барбара Мертц — «Когда отцветают розы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Когда отцветают розы читать онлайн

Обложка книги Когда отцветают розы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Действие увлекательного романа известной американской писательницы Барбары Майклс «Когда отцветают розы» разворачивается в Америке в наше время. Умная, энергичная 28-летняя девушка после загадочного исчезновения своего брата решает самостоятельно расследовать эту трагедию. Она попадает в старинное поместье — последнее место работы своего брата. И тут выясняется…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Там-то я и провел большую часть прошлой ночи: рядом с остовом сгоревшего сарая в трех милях к западу отсюда. Кажется, сараи в ваших краях довольно-таки опасны.

— Здесь похозяйничал маньяк-поджигатель, — попыталась объяснить Диана. — Он был сыном…

— Плевать на поджигателя, — оборвал ее Энди. — Ну, и что же было дальше?

— Ничего. Он так и не появился. Теперь мы с вами знаем, почему. Болтался поблизости от дома. Вы не слышали ночью никаких подозрительных звуков? Быть может, собаки лаяли?

— Собаки облаивают жуков, летучих мышей и воют в полнолуние, — заметил Энди хмуро.

 — Они лают так часто, что я даже перестал обращать на это внимание. Дьявол! Если бы эта дрянь сразу мне все рассказала, мы бы уже добрались до Ларри. А теперь он, судя по всему, поставил на ней крест.

— Вот именно, — улыбка слетела с лица Бэллоуза. Он наклонился вперед через стол и упер в грудь Энди указательный палец. — Слушайте и мотайте на ус, мистер Дэвис. У него скоро кончается запас еды, если уже не кончился. Придется вылезать из берлоги.

До сегодняшнего утра я предполагал два возможных варианта. Во-первых, он может угнать машину и раздобыть немного денег, а во-вторых, наведаться к своей подружке. Второе представлялось мне более вероятным. Взять у нее все, что ему необходимо, да еще поквитаться за то, что она его подвела. Теперь же…

— Но ведь это все еще весьма вероятно! — вмешалась Диана. — Вы должны что-то предпринять для ее защиты.

— С сегодняшнего вечера она сама и ее дом будут находиться под постоянным наблюдением, мисс Рэндалл.

Я уже запросил подмогу. Но я хотел сказать вот о чем. Данные, полученные мною от вас только что, приводят меня к заключению, что цель у него теперь иная. А потому я хочу, чтобы вы — вы все! — как можно скорее убрались из того дома.

Энди поджал губы.

— Нет, я не оставлю дом ему на потребу. Он же может его поджечь, поубивать животных и Бог знает что еще устроить!

— Дело ваше, мистер Дэвис, — сказал Бэллоуз, — но вот ее отец возложил на меня ответственность за ее безопасность. Вам не под силу держать под наблюдением всю территорию.

Сами говорили, что мерзавец отлично стреляет. Одна пуля, и…

— Хорошо, хорошо! Мне понятна ваша тревога. Я тем не менее останусь там, а вот Диана и Мэри-Джо могут…

— Нет, — сказала Диана. — Поехали, мы и так опаздываем.

— Но ведь ты…

— Я сказала, нет!

— Разбирайтесь между собой сами, — Бэллоуз снова улыбался. Похоже, Энди искренне изумлял его. — Я не могу ни к чему вас принудить, мисс Рэндалл — только предупредить.

Подбор книги