\ читать онлайн
- Жанр: Прочее|Фанфик
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Если зелье не слишком качественное или сварено с нарушением технологий, всегда наблюдается такой эффект."
"Гаррет слабо простонал.
— Да кому я нужен… К тому же, кольцо обычно предупреждает, если в напитках содержатся вредные примеси, — он продемонстрировал неброский серебряный ободок из комплекта наследника. — Я так пару раз палец обжег!
— Существует не меньше дюжины способов обмануть артефакты, это я тебе как специалист заявляю! — важно сообщил Блейз, чем ничуть Гаррета не утешил. — Например, это могла быть не чистая амортенция, а ее разновидность, типа легкого зелья привязанности.
— Ой, да заткнись уже! — перебил Блейза Тео. — Не видишь, наш герой совсем позеленел.
— Оуууу, — согнулся на кровати Гаррет.
— Вспоминай, что ел вчера после ужина? — Теодор предпочитал не рассуждать, а расследовать.
— Ничего. Хотя… на астрономии Рон нас с Невиллом домашним печеньем угостил. Ему мать прислала.
Тео и Блейз заговорили одновременно:
— Рон всегда зовет тебя Гарри! Если в печение было добавлено зелье, предназначенное Гарри Поттеру, а это не совсем твое имя…
— Тогда это однозначно отравление! Рон же в Норе живет, и это буквально, я слышал, у них жуткая антисанитария…
Парни переглянулись и замолчали.
— Так, — поднял голову с подушки Гаррет. — Больше ни за что у Рона ничего не возьму. Даже если с голоду умирать буду. Ох! Ну, а сейчас-то чего делать?
Блейз тут же залез в небольшой несессер и принялся выгружать на тумбочку пузырьки:
— Вот.
— Давай все, — согласился Гаррет. — Они совместимы?
— Вполне. Поверить не могу, что кто-то пытался тебя отравить!
В этот момент дверь открылась, и в спальню влетел Драко Малфой со следующей за ним по пятам Панси Паркинсон.
— Что? — ахнул Малфой. — Гаррета отравили?! Нужно срочно бежать в больничное крыло!
— Мы думаем, что это была некачественная амортенция, — наябедничал Блейз и выразительно посмотрел на Панси, которая держала в руках тарелку с куском тыквенного пирога.
Та смутилась:
— Я всего лишь хотела принести Гаррету перекусить, раз уж его не было на завтраке.
— Лучше унести, — отрезал Теодор. — Мне от этой тыквенной вони скоро самому дурно станет.