\ читать онлайн
- Жанр: Прочее|Фанфик
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Драко Малфою директор посеял сомнения в собственном статусе, акцентировав внимание на том, что он — «пожирательский сынок»; Невиллу Лонгботтому — вложил в голову ряд отрицательных эмоций, связанных с родителями, которых мальчик боготворил; Гермионе Грейнджер изрядно поубавил самомнения, внушив доверие к преподавателям. Гарри Поттеру… Тут Альбус вздохнул.
Ситуация требовала отчаянных мер, так что пришлось пойти на риск и показать герою поистине страшные картины. На каждом шаге близкие и просто знакомые ему люди умирали страшной смертью, умоляя Гарри их спасти, проклиная его, посвящая ему свой последний вздох, обвиняя в бездействии.
Так что Альбус вовсе не удивлялся, что Гарри Поттер проходил лабиринт дольше всех. А факт, что он добрался до края, не разбив ни одного зеркала, внушал оптимизм.
Артефакт показывал лишь общую картинку, Альбус время от времени отвлекался на чай, так что не слышал короткого, приватного разговора Поттера с Малфоем.
— Ты чего так долго? Совсем хреново? — негромко спросил у друга все еще мертвенно-бледный Драко."
"— Да я вслепую двигался. Зажмурился сразу, беруши в уши вставил, ну и шагал на ощупь… По стеночке.
— Неплохо придумано, — одобрил Драко.
Тем временем дети пришли в себя, и Гарри открыл следующую дверь. Тут же мгновенно оную захлопнув, для надежности привалившись к ней спиной.
— Твою ж мать!
— Что там? — встрепенулась Трикси.
— Тролль там.
Гермиона впала в истерику. Видимо, прохождение через лабиринт и ментальные закладки всерьез лишили ее веры в себя. Всеобщим голосованием было принято решение оставить девочку здесь — может, удастся выручить Рона или хотя бы составить ему компанию — вопли Уизли довольно отчетливо доносились с того края лабиринта. Гриффиндорец требовал немедленно его освободить или, на крайний случай, выделить шестую часть философского камня.