Юлия Марлин — «Кофейня мадам Мирабель (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кофейня мадам Мирабель (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кофейня мадам Мирабель (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кому может прийти в голову заключить пари на развод? Я обязана в очень короткие сроки открыть своё дело в столице, ведь только на этих условиях мой муж - красавец-герцог, приближенный короля, циничный и холодный мужчина согласен дать мне развод. Его жена прелестна, молода и очень красива, но абсолютно беспомощна и глупа. Именно такой он запомнил Мирабель Веймаер за четыре года брака. Вот только дорогой супруг не знает, что теперь в ее теле - я! И я намерена добиться развода любой ценой. Три месяца, Ваша Светлость, и кофейная лавка будет открыта!   В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, прогрессорство, вынужденный брак, любовь и страсть, интриги и тайны, сильная героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он расслабился, попробовал суп, а я тем временем попросила помощников перетащить из подсобки старый диван, поставить его возле кухни и застелить тот чистым постельным бельем, за каким предварительно слетала наверх.

Итак, штат работников моей маленькой кофейной лавки пополнил молодой изобретатель.

Искренне радуясь данному факту, следующим утром – как и обещала, вместе с Клодом и Грегори отправилась на поиски идеального во всех смыслах помещения, где мы планировали организовать лабораторию. Таковая обнаружилась спустя двое суток – в одном квартале от Площади Мостов, аккурат рядом со зданием старого банка.

Тут же – неподалеку сдавали несколько добротных квартир, одну из которых я, не задумываясь, сняла для Грега на пять месяцев вперед.

Оставив изобретателя обживаться на новом месте и поручив ему к вечеру составить список рабочего оборудования и необходимых вещей, вместе с Клодом вернулась в кофейню. Там сменила темный наряд на нежную блузу из серебристого шелка, надела юбку в пол цвета морской волны, приталенный жакет, скрутила волосы в тугую шишку, выпила чаю с пирожными и, захватив листки с рецептами приготовления кофе, отправилась «штурмовать» Королевское Патентное Бюро, заранее предчувствуя, что подача заявления – лёгкой не будет.

Глава 21

- Опять закрыто, кто бы сомневался? – Усмехнулась я, подергав за массивную дверную ручку в форме головы льва с оскаленной пастью.

Уже третий день подряд – а именно столько мы катаемся на другой конец города, преодолевая многочасовые пробки центральных улиц и теряя драгоценное время, Патентное Бюро встречает нас запертыми изнутри дверями и мертвой тишиной внутренних скверов и дворика.

Хотя, нет. Тишину иногда нарушал жуткий скрип боковой дверцы, что открывалась с периодичностью в два-три часа, откуда на улицу выходил представительный мсье в темном костюме, шляпе и с тростью.

- Смотрите, мадам, - окликнул Клод, когда я с досады чуть не пнула дверные створки мыском замшевой туфельки. – Опять выходят.

На сей раз из Патентного Бюро появились сразу двое пожилых худощавых мужчин.

С любопытством всматриваясь в невысоких незнакомцев с жиденькими бородками и седыми волосами под шляпами-котелками, скомандовала Клоду.

- Останови их.

Охранник в несколько широких шагов приблизился к работникам и до того, как они успели разобраться – в чем дело, заступил дорогу к карете.

- Что это значит? – Возмутился тот, что старше.

- Пропустите. Или мы будем жаловаться, - высокомерно пригрозил второй."

"- Добрый день, господа.

Подбор книги