Кодекс Крови. Книга VII (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Привыкай, что ты не самая большая жопа в этой песочнице, — попытался рассмешить я подругу, но та была чрезвычайно серьёзна. Пришлось на всякий случай проверить даром нахождение акулы. Она всё так же мирно спала в своём кратерном ложе. — Я буду контролировать её нахождение, если хочешь.
— Хочу!
Эон к тому моменту уже сменил ипостась и дрейфовал в тёплых водах океана недалеко от берега. Карг нарастил невысокие каменные ступени над поверхностью воды от берега до кальмара и произнёс:
— Добро пожаловать на борт, господа и дама!
Загрузившись, Карг убрал следы нашего присутствия, и мы отправились в сторону Галапагосских островов.
* * *Мы не успели проплыть и часа, когда заволновался Карг. Он прикрыл глаза, пытаясь сосредоточиться, но качка и реактивный рывки Эона не способствовали медитации.
— Мне кажется, нас кто-то преследует, — всё же решился предупредить он.
Всё это время я обшаривал океан вокруг в поисках вероятных врагов, но на нашем пути не было никого опасней пары горбатых китов. И те нами совершенно не интересовались. Размеры Эона ясно давали понять, что с нами не стоит связываться. Места в океане хватит всем.
— Рассказывай даже самые смутные опасения или предположения, — попросил я.
— Где-то под нами есть пустоты. Там идёт вулканическая гряда с множеством маленьких подводных вулканчиков. Так вот иногда, мне кажется, будто в этих пустотах раздаётся эхо, — неуверенно принялся объяснять свои ощущения Карг. — Будто кто-то большой не вписывается в поворот и сносит преграду на своём пути. Но я не уверен. Ощущение зыбкое… словно песок между пальцами.
Я ещё более тщательно обшаривал местность вокруг нас, но никого не находил, а затем решил ещё раз обратиться к крови акулы, мирно спящей в своем логове.
— Карг, сможешь найти, где у этих тоннелей достаточно широкий выход, чтобы сквозь него смогла протиснуться хозяйка атолла? — тихо спросил я у эрга земли, но Тильда меня всё равно услышала."
"— Нет тут таких, — буркнул эрг. — Я вообще не понимаю, где и каким образом она движется.