Гейл Линдс — «Кодекс «Альтмана»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кодекс «Альтмана» читать онлайн

Обложка книги Кодекс «Альтмана»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Спящего Будду не разбудили грохотавшие в ночи автоматные очереди. Величественный каменный Р±ог, возлежавший высоко в горах над суетой бренного мира, равнодушно взирал на происходящее. А ведь именно здесь и сейчас решались СЃСѓРґСЊР±С‹ миллионов людей. До РІС…ода китайского корабля со смертоносным РіСЂСѓР·ом на борту в территориальные РІРѕРґС‹ многострадального Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Не забудьте передать ему последние сведения о старике-заключенном, который называет себя Дэвидом Тейером.

— У тебя есть новая информация?

Джон передал Клейну рассказ Асгара Махмута.

— Ферма-колония находится в предместьях Дацу, около ста двадцати километров к северу от Чунцина. Насколько я мог понять, это колония ослабленного режима. Во всяком случае, по китайским стандартам.

— Хорошо. Теперь у меня появилась пища для размышлений на тот случай, если нам все же придется эвакуировать его. Простой забор и обычная тюремная охрана нас не остановят.

Очень хорошо, что он находится на льготном положении и у него только один сосед. Если мы одновременно освободим несколько политических заключенных, это послужит хорошим прикрытием как для Тейера, так и для самой операции. Мне не нравится местоположение фермы — это густонаселенный район. Плохо и то, что Тейера постоянно перевозят из одной колонии в другую. Когда мы проникнем на ферму, его может там не оказаться.

— Судя по словам Асгара, он находится в Дацу уже давно.

Нет никаких указаний на то, что его собираются переместить.

Джон услышал протяжное сипение трубки — это значило, что Клейн размышляет.

— Хорошо. Тейер мог оказаться и в другом, еще менее удобном, месте. Эта ферма, по крайней мере, находится вблизи границ с Бирмой и Индией.

— Не так уж близко."

"— Значит, нам придется поработать еще больше. В любом случае мы должны наращивать усилия. Мне нужна декларация, полковник.

* * *Индийский океан

В центре управления и связи фрегата ВМФ США «Джон Кроув» старший помощник Бьенас склонился над плечами оператора радиолокационной установки, не отрывая взгляд от экрана.

— Сколько раз они меняли курс?

Оператор поднял лицо:

— Вместе с последним маневром — трижды.

— Опишите все их маневры.

— Сначала они повернули на сорок пять градусов к югу, затем...

— Долго ли они шли этим курсом? Какое расстояние преодолели?

— Около часа, примерно двадцать миль.

— Хорошо, продолжайте.

— Затем они вернулись на прежний курс, держали его около часа, потом опять-таки около часа шли на север и вновь вернулись на исходный курс.

— Стало быть, теперь они движутся в прежнем направлении?

— Да, сэр. Почти.

— И мы каждый раз поворачивали вместе с ними?

— Разумеется. Я докладывал об изменениях курса.

— Хорошо, Билли. Отличная работа.

Оператор улыбнулся:

— Всегда к вашим услугам, сэр.

Лицо старшего помощника оставалось серьезным. Покинув центр, он спустился по трапам и постучался в дверь капитанской каюты.

— Войдите.

Подбор книги