Гретхен Рю — «Книжный магазинчик ведьмы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Книжный магазинчик ведьмы читать онлайн

Обложка книги Книжный магазинчик ведьмы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После смерти своей любимой тети Юдоры Фиби Винчестер неожиданно становится наследницей викторианского особняка, книжного магазина и рыжего кота Боба. Возможно, в маленьком городке Рейвен Крик девушка сможет начать новую жизнь?Однако все становится только сложнее, когда на крыльце ее магазина находят мертвого мужчину. Пытаясь разобраться в деле, Фиби узнает тайну своей тети и обнаруживает, что обладает магическими способностями, которые могут помочь найти убийцу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ранняя находка не выходила у меня из головы. Десятки баночек с травами, где указывались их магические свойства, вызвали гораздо больше вопросов, чем карусельная лошадка.

Уверена, если позволю себе зациклиться на этом, то получу больше, чем просто пару ответов.

Я вполне могла представить Юдору ведьмой. Она так много времени проводила на улице, возилась в саду, когда не работала в магазине, и, кажется, ни разу в жизни не болела, пока опухоль не забрала ее у нас. Все близкие друзья тетушки наладили с ней прочные, любящие отношения, и все, кто пересекался с Юдорой, становились счастливее.

И вот она я – разведена, одинока, совсем без друзей и в новом городе. Мне бы сейчас очень пригодилась эта запатентованная аура удачи, которая исходила от тети Юдоры.

И если она действительно была ведьмой, то практиковала ли природную, причудливую магию приземленных виккан[7] или же была, ну, знаете, настоящей ведьмой? То есть произносила заклинания, разговаривала с кошками или чем там еще занимаются «настоящие» ведьмы.

Я покачала головой. О чем я вообще говорю? Не существует никаких «настоящих» ведьм. Юдора, вероятно, просто интересовалась всякими новомодными штучками вроде естественного исцеления и тому подобным. Тем не менее у меня остались вопросы о тете, объяснения которым я не нашла, что лишь разжигало мое любопытство.

Если я хотела получить ответы, мне пришлось бы еще покопаться в доме, но пока что были дела поважнее, и одно из них заключалось в том, чтобы выяснить, есть ли у меня прибыльный бизнес, который я могла бы открыть уже на этой неделе.

Тетушка хорошо управляла магазинчиком, обеспечивая себя и нескольких сотрудников, но теперь я невольно задалась вопросом: сколько в этом заслуги клиентов, а сколько… – магии?

– Перестань, Фиби, ты глупо себя ведешь, – произнесла я вслух, ругая себя. – Юдора не использовала магию, чтобы заставить людей совершать покупки в ее магазине, это просто безумие.

Боб моргнул, глядя на меня со своего места возле входной двери, будто спрашивая: «Ты уверена?»

– Не начинайте мне тут, мистер.

– Мр-р-р мяу, – ответил он."

"Прежде чем успела ввязаться в продолжительную беседу с тетушкиным котом, я схватила куртку с сумочкой и направилась к машине. Спустя пятнадцать минут, успев заправить полный бак бензина, я припарковалась за «Кабинетом графа» на крошечной стоянке, предназначенной для сотрудников.

Магазин располагался между небольшой пекарней и лавкой по продаже растений – идеальное соседство для чайно-книжного бизнеса.