Книжный магазинчик ведьмы читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
– Тогда почему они строили планы того, чтобы вломиться в мой дом? – спросила я, не в силах оставить эту часть разговора без внимания.
– Ты сказала, что один из собеседников – Дейрдре, так?
– Почти полностью уверена.
– Скрепя сердце стоит признать, что, возможно, это вообще не имеет никакого отношения к убийству. Судя по всему, у твоей тети имелось то, что, по мнению Дейрдре, принадлежало ей, и она не отступит, пока не получит это обратно. Ты упомянула, что рассказала обо всем детективу Мартин?
– Да.
– Тогда ты поступила правильно.
По крайней мере, в этом вопросе наши мнения сошлись.
Проблема заключалась в том, что это исключало из списка подозреваемых только одного человека в городе.
Я надеялась, что разговор с Ричем успокоит меня относительно беседы за магазином, но, как и в случае с Хани, у меня появилось еще больше вопросов.
36
Ночью мне едва удалось заснуть. Каждый раз, когда начинала дремать, мне снилось, что я вновь оказалась в паутине, только на этот раз у паука было лицо Дейрдре, и, когда я старалась освободиться, она использовала одну из своих длинных лапок, чтобы вырвать у меня документы. Все это время голос Рича на заднем плане повторял, чтобы я не беспокоилась.
Проснувшись в третий раз, с испариной на коже и учащенным дыханием, я решила, что больше нет смысла пытаться заснуть.
Не в силах справиться с тягучим ощущением после сна, я включила почти все светильники в доме, чем, конечно же, возвестила Боба о том, что пора завтракать. Он энергично начал шаркаться о мои ноги, когда я вошла на кухню и нажала на кофеварку.
– Нет, еще слишком рано. Если покормлю тебя сейчас, то к моему возвращению с работы ты будешь голодным.
Он опустил свою внушительную мохнатую попу рядом с миской и моргнул, глядя на меня огромными желто-зелеными глазами, преувеличенно зевая.
– Нет, еще нет. Тебе нужно подождать хотя бы пару часов.
Кот прищурился, затем развернулся и вышел из комнаты, словно от меня ему больше нет пользы, если не собираюсь его кормить, и как я посмела пробудить его от прекрасного сна под надуманным предлогом.