Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 6 чтений
Текст книги
Которые стали заметно больше после нашей с ним встречи. Старый, строгий, опытный. И, как подавляющему числу иностранцев, ему плевать, кто такие Аматэру.
— Здравствуйте, Андрей Витальевич, — поприветствовал я его на русском.
— Господин Аматэру, — кивнул он. — Признаться, я удивлён и заинтригован вашей просьбой устроить этот разговор. Уверен, сегодня я услышу что-то интересное.
Сразу к делу, да? Хорошо, я не против.
— Полагаю, что так и будет, — улыбнулся я. — Вряд ли к вам часто обращаются с подобными просьбами.
— Значит, просьба, — чуть наклонил он голову.
И в его тоне не было разочарования или насмешки, он просто констатировал факт. Вроде как закрыл один из вопросов, а они там наверняка гадали, с чем я к ним обращусь.
— Да, — чуть кивнул я. — Причём нагловатая.
— Даже так? — улыбнулся он в усы.
— Увы, — покивал я. — К сожалению, просьба у меня достаточно серьёзная и, можно сказать, не моего уровня.
— Ну хватит уже, юноша, я же сейчас от любопытства умру, — произнёс он всё так же улыбаясь.
— Кхм, — кашлянул я. — Для начала, мне бы хотелось попросить вас, чтобы этот разговор остался между нами. Не конкретно мной и вами, а между нашими сторонами. При любом его исходе.
— Не сомневайтесь, господин Аматэру, — произнёс он с серьёзным видом. — Мы не болтливы.
— Тогда… — изобразил я задумчивость. — Начну, пожалуй, с самого начала. Дабы у вас было понимание зачем и почему. Дело в том, что я задумал напасть на Филиппины."
"— Стоп, — приподнял он руку и, прикрыв глаза, помолчал шесть секунд.
По идее, не очень вежливо, но при разнице нашего положения и возраста, в пределах нормы.
— Так вот, — заговорил я вновь. — Нападение на Филиппины. Самая главная проблема в моём плане — это американцы. Как вы понимаете, они просто не дадут мне куролесить слишком долго. Очень может быть, что вообще не дадут. Хотя бы просто из-за непонимания ситуации решат утихомирить вторженца.
— Я бы даже сказал — в основном из-за непонимания, — покивал Багратион.
— А если точнее — японцы, — кивнул я. — Неразбериху вносит и то, что в неспокойной, как вы выразились, ситуации виновен именно я. И американцы наверняка это знают.
Судя по безразличному выражению лица, Багратион в курсе, кто там воду мутит.
— Ну да, — хмыкнул он.