Николай Метельский — «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»: читать онлайн бесплатно полную версию

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску читать онлайн

Обложка книги Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
2 часть 11 книги и этим всё сказано. Перед Аматэру стоят две задачи — захватить и убить. А Максимка наш Аматэру специалист и в том, и в другом. Особенно в последнем. И да, теперь Древний не мелочь, теперь Древний — цель.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Правда, рыжая с ней плохо знакома, просто пересекалась пару раз в токийском особняке, так что не особо и проникнется, зато Идзивару-сана она знает очень даже неплохо.

— Пойдём, — встала Норико из-за стола.

— Ты чего? — удивилась Мизуки.

— Я должна тебе кое-что рассказать, — ответила Норико.

— А здесь об этом рассказать нельзя? — произнесла она, растекаясь по столу изображая лень.

— Тебе потребуются доказательства. Пойдём, — настаивала Норико.

— Ну Нори-тя-я-ян… — заныла Мизуки.

— Это важно, — произнесла Норико серьёзно.

 — Ты всё поймёшь, когда узнаешь. Идём.

— Эх… — со вздохом поднялась из-за стола Мизуки.

Вновь заговорила Норико, когда девушки были на женской стороне дома, в той его части, где располагались комнаты для слуг.

— То, что я тебе сейчас расскажу, — произнесла она, шагая по коридору, — с одной стороны круто и весело, но, если взглянуть пристальней — страшно и опасно. Я поняла это на своём примере, когда на нас недавно напали.

— О, а кто это был, кстати? — вскинулась Мизуки.

— До этого мы ещё дойдём, — ответила Норико.

 — В общем, я хочу сказать, чтобы ты восприняла мои слова крайне серьёзно и не спешила визжать от восторга.

— Я сейчас визжать от нетерпения начну, — произнесла Мизуки. — Говори уже о своей супертайне.

Немного помолчав, Норико продолжила:

— Демоны, даже не знаю, как начать, — вздохнула она.

— Скажи как есть, — пожала плечами Мизки.

— Да? — посмотрела на неё Норико. — Хорошо. Не все Ушедшие ушли. Небольшая часть осталась. И в этом городе проживает довольно большая их община.

— М-м-м… Ушедшие? — переспросила Мизуки озадаченно.

— Ушедшие, — кивнула Норико. — Они же ёкаи. Кицунэ, тануки, инугами, зашики вараши, цукумогами и много кто ещё. А это, помимо самих ёкаев, означает и наличие магии. Как и магических артефактов, вроде этого колечка, — подняла она руку, демонстрируя кольцо на пальце.

Мизуки уже начала осознавать слова подруги, а глянув на кольцо, испытала нарастающий в душе восторг, и глаза её начали расширяться.

— Потрясно… — прошептала она.

 — А что оно делает?

— Позволяет чувствовать ложь, — ответила Норико. — Точнее, оно нагревается, когда мне лгут.

— Вау! — чуть ли не светилась Мизуки.

— Да, — чуть приподняла подбородок Норико. — Довольно редкая вещица, завязанная на ментальную магию. Дорогущее. Правда, на Синдзи, почему-то, не действует.

— Синдзи вообще не любит врать, — пробормотала Мизуки, разглядывая кольцо.

Обе девушки в этот момент непроизвольно остановились посреди коридора.

Подбор книги