Князь Андер Арес 2 читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Князь Андер Арес 2» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Тимофей Грехов.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Князь Андер Арес 2» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Миш, я не красна девица на выданье, чтоб всем нравиться. Я к ней отношусь ровно. Остальное её проблемы.
* * *Когда Сая начала клониться за горизонт, к нам пришвартовалась галера. Вместе с Филиппом на корабль перешли около двух десятков человек. По внешнему виду я догадался, что они были гребцами-рабами на галере. И заметив мой немой вопрос, Филипп решил прояснить ситуацию.
— Они согласились при минимальном жаловании отработать за свою свободу три года на моём корабле. У всех есть морской опыт, а мне нужно компенсировать потери после сражения с орками.
— Наверняка желающих избавиться от рабской татуировки было больше, — сказал я.
— Ты прав. Но не все мне понравились, — ответил Филипп.
Я стоял у борта корабля, и ветер донёс до меня крайне неприятный запах. Будто кто- то сдох. И учитывая, что вчера был бой, ничего удивительного. Только вот всех погибших скинули в море.
— Уээээ, — раздалось мычание. Я повернул голову на звук, и увидел в воде запутавшегося в сетях орка. Вернее, ожившего мертвеца!
— Смотри! — указал я Филиппу.
— Ого! — встал он рядом со мной. — В первый раз вижу восставшего из мёртвых зомби. Скелетов, да. Но зомби? Это же оно?
— Да, — ответил я.
— Странно, насколько я слышал, чтобы появился этот вид нежити, нужен некромант. Но откуда ему тут взяться, правда? — Он сделал паузу. — Хотя теперь понятно, почему у галеры такой сильный крен вправо. Думал пробоина, а о сетях даже не подумал. А с палубы галеры их и не видно…
Нежить старалась выбраться из сетей. Его интеллекта не хватало сообразить, что если он распутается, то тут же пойдёт на дно.
Тело мертвеца, словно поплавок, то тонуло, то вновь поднималось из воды. Но когда я отчётливо увидел голову упыря, то не мог поверить своим глазам. Это был тот самый орк, которого я убил проклятым ножом. Рукоятка до сих пор торчала из его глаза. И, возможно, именно из-за этого самого ножа орк перевоплотился в зомби.
Вновь загорелся фиолетовый огонёк. Я открыл галоизображение. Там были характеристики зомби, и пробежавшись по ним взглядом, совершенно не впечатлился.
— Сейчас прикажу срезать верёвки, удерживающие сеть и пусть тонет, — произнёс Филипп.
— НЕТ! — тут же остановил я Филиппа. Он недоуменно посмотрел на меня. И тогда я начал объяснять. — Это я вчера его убил. Видишь, — указал я на зомби, когда его голова вновь показалась из воды. — У него в глазу нож. Это мой артефакт. И я хочу его вернуть.
— А, ясно, — сказал Филипп. — Тогда сейчас распоряжусь поднять зомбака из воды. Хорошо?
— Да.