Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рэм недоверчиво посмотрел на учителя и спросил:

— Ваша магия? Кровавый клинок? Я думал, это воздух и дерево, усиленные водой.

— Кровавый клинок опирается на эти стихии, — подтвердил Мирэ. — А вот перемещение, благодаря которому я получил свое прозвище, опирается на все пять стихий.

Рэм тут же вспомнил багровую вспышку, в которой учитель исчезал и появлялся.

— Значит, у вас тоже пять стихийных точек?

— Да. Только в отличие от тебя, все они в той или иной мере были активны с моего рождения. Пробудить их тебе придется своими силами.

Я мало что смогу подсказать тебе. Но если ты это сделаешь… Я научу тебя ими управлять.

Рэм кивнул:

— Значит, сделаю.

— Говорят, в этом очень помогают медитации, — с хитрой улыбкой взглянул на него учитель.

Рэм мысленно застонал, но вслух ответил:

— Значит, буду медитировать.

— Мне нравится твой настрой, — прищурился Мирэ. — За работу.

На тренировке Рэм выложился по полной, но так и не смог пробудить какую-нибудь из спящих стихийных точек. От медитации он в этот раз тоже не отлынивал, а старался очистить разум от мыслей и сосредоточиться на накоплении силы.

Но получалось плохо — перспектива получить пепельный шторм была настолько заманчивой, что он забыл даже о наказании.

После ужина адепты направились в сторону учебного квартала, где и располагался вход в катакомбы. Юноши шли по карте, пока не остановились у ничем не примечательного домика за сплошным забором. На стук им открыл мрачный детина под два метра ростом, заросший черной кудрявой бородой. Он проводил их внутрь.

К удивлению юношей, комнат внутри дома не было. Вся постройка представляла собой очень большой зал, в центре которого был люк. Там их ждал господин Фауту. Он оказался лысым стариком с худым морщинистым лицом. В ожидании своих недобровольных помощников он ходил вокруг двери, что-то бормоча, и взгляд его показался Рэму слегка сумасшедшим.

Фауту какое-то время разглядывал адептов, а затем проскрипел:

— Ну что, шагаем вниз. Слушаться беспрекословно, не отставать, и тогда с вами все будет в порядке.

Игу и Рэм переглянулись. Беспечный тон учителя заставил их сомневаться в предупреждении товарищей. Но поведение Смотрителя тоже говорило о том, что их ждет не увеселительная прогулка по подземелью. Старик с натугой отворил крышку люка, подхватил магический светильник и двинулся вниз. Адепты последовали за ним.

Пока они спускались по винтовой лестнице, Фауту пояснял:

— В катакомбах хранятся артефакты и различные магические предметы, нужные для обучения.

Подбор книги