Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Юноша направился в ту сторону. Сначала ему нужно было выбить еще два медальона.

К тому моменту, как Рэм вывернул из-за холма, вспышки почти прекратились. Похоже, исход боя решен. Юноша взобрался на вершину одного из холмов и увидел внизу выжженную плешь. Земля дымилась. Посреди пустоши в полубессознательном состоянии лежал рослый светловолосый юноша. На его фоне Кан казался задохликом. Но именно он стоял на ногах и сжимал зеленый медальон. Рэм не успел удивиться, когда юноша вскинул голову. Их взгляды встретились. В воздухе разлилось напряжение.

Кан пошатнулся и повернулся к новому противнику. В его взгляде проскользнула обреченность. Его магия тоже на исходе. С водной точкой силы побить слабую огненную будет просто. Кажется, Кан тоже понимал это. Он спрятал медальон за пазуху и посмотрел на Рэма уже с вызовом. Но тот медленно покачал головой и сказал:

— За мной долг. Я не буду отбирать твою добычу, но и свой медальон не отдам. Разойдемся с миром?

Ответом ему был подозрительный взгляд. С минуту Кан молчал, а затем медленно кивнул.

Прежде чем он развернулся и ушел, Рэм шагнул вперед и спросил:

— Почему ты помог мне? Я изгой, и не могу принести твоему клану пользу.

Кан дернул уголком рта и ответил:

— Не могу видеть, как нападают из-за спины. Дед учил меня, что в этом нет чести. А польза… Мне достаточно того, что сейчас мы не будем сражаться.

После этого юноша развернулся и ушел. Рэм спустился с холма и направился в другую сторону, забирая к югу. Небо все больше светлело. Сначала он вертел головой, выискивая вспышки магии тех, кто недавно покинул город, как и он.

Но затем ему в голову пришла другая идея, и юноша перешел на бег. За одним из холмов он услышал знакомое пение стали и ускорился. Не хотелось встречаться с Мастером Стихийного Меча.

Отбежав на достаточное расстояние, Рэм сверился с компасом и стал забирать к северу. Начали попадаться небольшие рощицы. Он заметил яростную битву за одной из них, добежал до деревьев и стал осторожно пробираться между ними.

Вспышки магии и не думали становиться слабее.

Поэтому Рэм был крайне удивлен, когда из кустов ему навстречу вылез человек.

Рубашки на юноше просто не было. Его левая рука оказалась плотно примотанной к телу. “Похоже, сломана,” — отметил Рэм. На лбу юноши была болезненная испарина, на щеках горел лихорадочный румянец, а блеск серых глаз был нездоровым. Он не выглядел сильным или способным дать достойный отпор. А из здоровой руки незнакомца — о, чудо! — свисали сразу два зеленых медальона.