Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ваша задача — собрать как можно больше. Правила не поменялись — разрешено атаковать противника и мешать другим командам. Вот только на этот раз время ограничено. Выиграет та команда, у которой будет больше всего яиц через пятнадцать минут. До этого покидать гнездо нельзя. У вас пара минут, чтобы обсудить стратегию.

С этими словами он удалился.

Рэм смотрел на гнездо и пытался сосчитать змей, но быстро сбился. Их было больше, чем в прошлый раз, на посвящении в адепты. А задача была сложнее — не только защитить яйца, но и уберечь их от других команд.

А противники сильны. И некоторым из них не страшен огонь. Изгой мрачно наблюдал за тем, как Йокка перевоплощается в огромную огненную лису. Ято в это время говорил остальным:

— Опасайтесь Аато. Она обладает не только сильной магией, но и даром искушения. Забудете, как вас звали, и подведете всю команду.

Рэм вздохнул и сказал:

— Аато я возьму на себя. Мне не страшна ее магия обольщения."

"“Благодаря дракону и Мирэ…” — мысленно добавил он. При воспоминании об учителе беспокойство начало терзать юношу с новой силой, но он постарался отогнать все мысли прочь и сосредоточиться на предстоящем испытании.

Ято кивнул, соглашаясь с решением Рэма.

Как только вспышка озарила небо, все три отряда бросились вперед. Змеи были посюду. Огненно рыжие полосы на извивающихся черных телах источали жар, от которого, казалось, дрожит воздух. Рэму тут же пришлось уворачиваться от горячего хвоста. Юноша вызвал магическую броню. Серый доспех обтянул его тело. Затем изгой соединил руки и окружил себя слоем воздуха и воды.

Ято приказал:

— На тебе лисица. Прикрывай. Яйца будем добывать мы сами.

Рэм кивнул и больше ни на что не отвлекался. В котловане приходилось быть очень внимательным. Мало того что нужно было отслеживать перемещения своей команды и рыжей огненной лисы, так еще и змеи с их обжигающими телами попадались на каждом шагу. И если присутствие незнакомцев твари могли стерпеть, то воровство яиц им решительно не понравилось.

Рэм увернулся от зубастой пасти и ударил водной сетью.

Одна из змей забилась среди голубоватых линий заклинания. В местах соприкосновения заклинания с горячими рыжими полосами вода испарялась. Долго тварей не удержать. Юноша пригнулся, пропуская над собой пышущий жаром хвост другой змеи, и выхватил из гнезда так кстати подвернувшееся яйцо.

Рядом мгновенно оказался Ято. Старшекрусник перехватил у Рэма добычу. Ему тут же пришлось защищаться — наперерез кинулась Йокка и рыжий крепыш из ее отряда.

Подбор книги