Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Слышал, что они сказали о тенях?

Игу сразу посерьезнел:"

"— Нужно ускориться.

Юноши напились и наполнили фляги, а затем двинулись дальше. Лес начал редеть и перемежаться с заливными лугами. На одном их окружила еще пятерка теней. На этот раз проворней оказался Игу. Он уложил троих, пока Рэм пытался достать молниями двух самых проворных. Под конец тени даже попробовали удрать, и юноше пришлось гнаться за ними по лугу, атакуя на ходу. Использовать магию с каждым разом становилось труднее, будто пленка, отделяющая его от точек силы, постепенно уплотнялась.

Говорить об этом другу Рэм не стал.

Чуть позже юношам снова встретились поступающие. У оврага, по дну которого протекала узкая речушка, они услышали голоса. На этот раз юношеские. По интонации Рэм понял, что беседа там идет отнюдь не дружеская. Он приложил палец к губам и осторожно подкрался к краю.

Говорившие стояли под отвесной стеной, и Рэм не мог их увидеть. Как и они его, и это было на руку. Игу осторожно приблизился.

До них долетали обрывки фраз:

— …в покое! Мы здесь, чтобы убивать мстительные тени.

— … Мой род… Ты слабак…

— … иди своей дорогой!

— … конкуренты не нужны…

Когда внизу полыхнул огонь, Игу и Рэм поспешно ретировались. Похоже, не только Баки Хенсо приехал сюда сводить счеты. Судя по разрозненным вспышкам магии, людей в овраге было по меньшей мере четверо. Поэтому друзья молча обошли его по широкой дуге и отправились искать переправу в другом месте. Когда и речка, и овраг остались далеко позади, Игу задумчиво сказал:

— Это мог быть кто-то из дружественного клана…

— Твои не поступают в этом году, — напомнил Рэм.

 — А я изгой. Для меня нет дружественных кланов. Даже девушки с Востока, которым нет дела до распрей в южном клане, не желают со мной общаться.

— Баки наверняка распространяет слухи о том, что ты совершил преступление, украл и спрятал реликвии клана.

— Реликвии он вряд ли упоминает. Дяде Деги не выгодно, чтобы другие кланы знали о том, что Печать Пепла, по легенде воссозданная моим отцом, пропала.

Лес вновь сгустился, и юноши были вынуждены замедлить шаг. Тропинка исчезла, серебристые компасы указывали в самую чащу. Продираясь через бурелом, Рэм услышал отдаленный звон стали. Впереди мелькнули рыжие отсветы.

В этот момент сверху промелькнуло что-то черное. Прежде чем Рэм успел отреагировать, ему на спину навалилась тяжесть, острые когти вонзились в плечи.