Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Он будет указывать маршрут, — пояснил слуга. — Удачи.

Юноши коротко кивнули на прощание и углубились в лес.

К удивлению Рэма, парень из клана Динхой и не думал отходить от них. Он упрямо шагал через лес за спинами друзей. Наконец, терпение Игу лопнуло. Он резко обернулся, посмотрел парню в глаза и спросил:

— Ты чего за нами идешь?

Тот затравленно огляделся и ответил вопросом на вопрос:

— А что, н-нельзя?

— Нет, — мрачно ответил Игу. — Мы сами по себе, ты сам по себе.

Во взгляде незнакомого юноши появилась тоска.

Рэм оттянул воротник, показывая шрам от ожога на месте клановой татуировки, и спросил:

— Уверен, что хочешь быть рядом с нами?

Глаза незнакомца стали круглыми, как плошки. Заикаясь, он спросил:

— Т-так это т-ты? Р-рэм Х-хенсо? Тот с-самый? Баки Хенсо — твой брат?

Рэм подозрительно посмотрел на него и ответил:

— Да, а что?

— И как тебя зовут? — перебил его Игу.

— Кан Динхой… — начал было юноша, но в этот момент их разговор прервали.

Из кустов на них прыгнули вытянутые темные силуэты, напоминающие одновременно людей и волков с узкими мордами, лишенными глаз.

Они разевали пасти и размахивали когтистыми руками.

Рэм отпрыгнул в сторону и пробудил точки силы. Тени оказались не слишком проворны — белая молния пронзила ближайшего, и он растекся темной лужицей по траве. Второго Игу уложил ударом кулака, покрытого толстым слоем магического щита. Трое других вспыхнули, словно факелы. Рэм повернулся к их новому знакомому и увидел, как тот медленно опускает дрожащие руки, от которых идет легкий дымок.

— Огненная точка силы, — уважительно сказал Игу. — Впечатляет. Чего ты к нам привязался с таким уровнем магии?

Кан почесал затылок и признался:

— Да с меня толку чуть. Сила есть, а расходовать умею плохо. Много магии использую за раз, быстро выдыхаюсь.

— А чего тогда на экзамен пошел? — продолжал допытываться Игу.

Тот нервно рассмеялся:

— Да не хотел я. Отец заставил. Мне бы живым выбраться, а с Академией… Как получится.

Рэм направился вперед по тропе и поманил товарищей за собой:

— Стоять некогда, нужно дело делать.

Кан догнал его и торопливо выпалил:

— Погоди! Если ты Рэм Хенсо, то я должен сказать тебе кое-что важное.

Глава 4

Рэм остановился и подозрительно посмотрел на Кана:

— Сказать? Мне?

Тот интенсивно покивал и снова начал заикаться:

— В-вчера я с-слышал, что твой бра-брат говорил, что собирается устроить тебе ловушку з-здесь…"

"— А почему мы должны тебе верить? — подозрительно спросил Игу.