Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И что за ней обязательно придут снова.

Быстрым шагом Рэм обошел дом, расспрашивая слуг, но никто не видел Ри. Только одна из кухарок, дородная женщина с выбитым зубом, припомнила:

— У ворот крутилась час назад. Если б не слепота, подумала бы, что она в щель подглядывает, кто там на улице ходит.

Рэм от души поблагодарил женщину и взлетел по лестнице. Затем он ворвался в комнату Игу. Юноша, который в это время стоял у окна, вздрогнул и обернулся.

— Что случилось? — спросил он.

— Ри пропала, — уверенно заявил Рэм.

 — Ее нигде нет. Одна из кухарок видела ее у ворот. Я думаю, что она ушла.

— И что ты предлагаешь?

— Нужно отправляться на поиски.

— С ума сошел? — напустился на него Игу. — Правила для всех, стражник на воротах сказал, что это общая тревога. Пока цветок не исчезнет, выходить нельзя.

Изгой возразил:

— Ждать нельзя! За ней охотятся.

— Нас не выпустят, — продолжал уговаривать Игу.

Рэм нахмурился:

— Ты со мной или нет?

Поколебавшись, Игу ответил:

— С тобой.

Юноши снова надели куртки и спустились вниз.

У ворот все еще стоял бородач.

— Нам нужно выйти наружу — решительно сказал Рэм.

Здоровяк захлопал глазами и спросил:

— Так, это… Не велено же. Господин Мирэ с меня шкуру спустит. Там, небось, твари шляются, не положено молодым господам свои головы подставлять под клыки.

— Там Ри, — возразил Рэм. — И я должен ее найти.

Бородач отчаянно замотал головой и повторил:

— Не велено никого выпускать. Вот господин Мирэ вернется — у него и спросите разрешения.

А пока цветок в небе горит, дома должны быть на запоре."

"Рэм несколько мгновений разглядывал лицо стражника, а затем поднял глаза в небо. Лиловая хризантема сияла среди облаков, и не думая исчезать. Над домом светился ажурный защитный купол. Юноша пробудил точки силы и незаметно окутал кулак магическими доспехами. Другую руку он вытянул к небу и крикнул:

— Смотрите! Что это?!

Этот прием был стар, как мир, но стражник подвоха не ждал. Поэтому, когда кулак Рэма опустился на его голову, тот не успел увернуться и упал как подкошенный.

Рэм подхватил его и усадил под ближайшее дерево. Игу с недоумением наблюдал за другом. Изгой, наконец, вернулся к воротам.

— Зачем это? — настороженно спросил Игу. — Мирэ нас за это по головке не погладит.

— Меня не погладит, — поправил его Рэм. — Оставлять дом без защиты нельзя, а стражник без сознания. Значит, ты откроешь мне дверь и вернешь защиту на место. Откроешь, когда я вернусь вместе с Ри.

Подбор книги