Ольга Дмитриева — «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) читать онлайн

Обложка книги Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я доселе не страдал излишним милосердием, чтобы клан Хенсо попытался подослать убийц таким образом. Да и пока от нее только польза.

— И расходы, — пробурчал Игу. — Отправь ее на все четыре стороны.

— Чтобы ее снова попытались убить? — резонно возразил Рэм. — Нет уж, будем держаться вместе. Не причинит она вреда.

— Откуда ты знаешь?

Рэм развел руками:

— Интуиция.

На этом разговор закончился.

После завтрака они отправились гулять по городу. Ри крепко держалась за руку Рэма, вертела головой и подставляла лицо солнечным лучам.

Выглядела она при этом очень довольной. Игу с мрачным видом шагал следом за ними.

Город был полон народу. Не меньше сотни поступающих со слугами и родственниками прибыли в Хеген. Постоялые дворы в самом городе были забиты до отказа, найти местечко в это время года было очень трудно. Богато одетые молодые люди с клановыми татуировками на шеях степенно разъезжали по улицам верхом, любуясь аккуратными домиками и достопримечательностями Хегена.

Троица вышла на площадь, заполненную народом.

Рэм попытался свернуть на менее людную улочку, но не тут-то было. Ри вцепилась в его руку, уперлась ногами в землю и отчаянно замотала головой.

— Ты чего? — удивился Игу.

Девочка выразительно ткнула пальцем улочку, на которую хотел свернуть Рэм, и помотала головой. Затем указала в сторону фонтана посреди площади и закивала, а затем потянула Рэма за собой. Стоило им отойти от поворота, как сзади раздался отчаянный женский крик.

Глава 3

Игу бросился назад.

Крик резко оборвался, но толпа уже сомкнулась, скрывая от Рэма спину друга. Он не успел остановить Игу, и хотел было последовать за ним. Но Ри повисла на его руке. Искушение стряхнуть девчонку и бежать за другом было огромным. Но хватка Ри оказалась неожиданно сильной, а ее поведение — слишком странным, чтобы от нее отмахиваться. Рэм склонился к слепой и сказал:

— Что там такое? Опасность?

Девочка интенсивно закивала.

— Игу — мой друг, и он может попасть в беду. Я должен пойти за ним.

Слепая подняла к нему лицо. Если бы не повязка, можно было сказать, что Ри несколько мгновений разглядывала его. В очередной раз ему показалось, что девочка ведет себя, как зрячая."

"Она немного отпустила руку Рэма и пошла рядом к той самой улочке. Но дойти до нее не дала. Резко потянула юношу в сторону, показывая узкий проход между домами. Поколебавшись, Рэм позволил ей затащить себя в подворотню. Там слепая выпустила его и начала шарить впереди руками.